Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
a propinquus
a proximité de
Letzte Aktualisierung: 2012-12-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
propinquus occisi homicidam interficiet statim ut adprehenderit eum percutie
le vengeur du sang fera mourir le meurtrier; quand il le rencontrera, il le tuera.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dixit ergo propinquus booz tolle calciamentum quod statim solvit de pede su
celui qui avait le droit de rachat dit donc à boaz: acquiers pour ton compte! et il ôta son soulier.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
propinquus enim eorum fortis est et ipse iudicabit contra te causam illoru
car leur vengeur est puissant: il défendra leur cause contre toi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
booz iste cuius puellis in agro iuncta es propinquus est noster et hac nocte aream hordei ventila
et maintenant boaz, avec les servantes duquel tu as été, n`est-il pas notre parent? voici, il doit vanner cette nuit les orges qui sont dans l`aire.
cui respondit noemi benedictus sit a domino quoniam eandem gratiam quam praebuerat vivis servavit et mortuis rursumque propinquus ait noster est hom
naomi dit à sa belle-fille: qu`il soit béni de l`Éternel, qui se montre miséricordieux pour les vivants comme il le fut pour ceux qui sont morts! cet homme est notre parent, lui dit encore naomi, il est de ceux qui ont sur nous droit de rachat.
quod audire te volui et tibi dicere coram cunctis sedentibus et maioribus natu de populo meo si vis possidere iure propinquitatis eme et posside sin autem tibi displicet hoc ipsum indica mihi ut sciam quid facere debeam nullus est enim propinquus excepto te qui prior es et me qui secundus sum at ille respondit ego agrum ema
j`ai cru devoir t`en informer, et te dire: acquiers-la, en présence des habitants et en présence des anciens de mon peuple. si tu veux racheter, rachète; mais si tu ne veux pas, déclare-le-moi, afin que je le sache. car il n`y a personne avant toi qui ait le droit de rachat, et je l`ai après toi. et il répondit: je rachèterai.