Sie suchten nach: propterea quod (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

propterea quod

Französisch

parce que

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

propterea quod ipse

Französisch

parce que lui-même

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

propterea quod haberent

Französisch

parce qu'ils n'avaient

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

propterea quod ariovistus,

Französisch

parce qu'arioviste,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

propterea quod illi etiam

Französisch

parce que ceux-là (les ennemis) encore

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

quod

Französisch

donc

Letzte Aktualisierung: 2021-10-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

addo quod

Französisch

ils étaient arrivés à l'entrée du fleuve et du tibre,

Letzte Aktualisierung: 2021-03-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ah! quod

Französisch

ah ! si seulement il n'avais pas détruit cette ville

Letzte Aktualisierung: 2020-05-29
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

didici quod

Französisch

j'ai appris

Letzte Aktualisierung: 2020-03-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quod testimonium,

Französisch

ce témoignage ,

Letzte Aktualisierung: 2014-03-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

admirari quod :

Französisch

s’étonner de ce que

Letzte Aktualisierung: 2013-02-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

qui legionarii vocantur propterea quod conexi sunt legioni

Französisch

une cravate d'une légion, légionnaire, qui est appelée, pour cela vous

Letzte Aktualisierung: 2020-05-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

galli fortes sunt propterea quod hostes appetere non dubitant

Französisch

frota sont chantait parce que l'ennemi n'a pas hésité à chercher

Letzte Aktualisierung: 2015-12-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

propterea pastores audite verbum domin

Französisch

c`est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de l`Éternel!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et inde cum sustulissemus subnavigavimus cypro propterea quod essent venti contrari

Französisch

partis de là, nous longeâmes l`île de chypre, parce que les vents étaient contraires.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

propterea haec dicit dominus deus eo quod elevatum est cor tuum quasi cor de

Französisch

c`est pourquoi ainsi parle le seigneur, l`Éternel: parce que tu prends ta volonté pour la volonté de dieu,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quod dixit , dixit

Französisch

what he said

Letzte Aktualisierung: 2020-11-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego minus saepe do ad vos litteras quam possum , propterea quod cum omnia mihi tempora sunt misera tum vero

Französisch

je ne vous écris aussi souvent que je peux

Letzte Aktualisierung: 2018-01-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

propterea quod sacrificaveritis idolis et peccaveritis domino et non audieritis vocem domini et in lege et in praeceptis et in testimoniis eius non ambulaveritis idcirco evenerunt vobis mala haec sicut est dies hae

Französisch

c`est parce que vous avez brûlé de l`encens et péché contre l`Éternel, parce que vous n`avez pas écouté la voix de l`Éternel, et que vous n`avez pas observé sa loi, ses ordonnances, et ses préceptes, c`est pour cela que ces malheurs vous sont arrivés, comme on le voit aujourd`hui.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

1. horum omnium (gallorum) fortissimi sunt belgae, propterea quod a cultu alque humanitate prouinciae longissime absunt minimeque ad eos mercatores saepe commeant,

Französisch

1. de tous ces (gaulois) sont des belges très forts, en raison du fait que du culte de tout autre humanisme de la prusse le plus longtemps absent et le moins souvent recommandé par les commerçants, … il y a des allemands voisins vivant de l'autre côté du rhin, qui sont constamment en guerre avec eux… les belges proviennent des extrémités des gaulois, appartenant à la partie inférieure du rhin…

Letzte Aktualisierung: 2024-02-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,643,169 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK