Sie suchten nach: quando (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

quando

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

si quando

Französisch

whenever

Letzte Aktualisierung: 2020-01-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quando cernunt

Französisch

puisqu’ils voient

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

quando nascetur

Französisch

va naître pour toi

Letzte Aktualisierung: 2022-11-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si quando scuta

Französisch

si quelquefois des armes

Letzte Aktualisierung: 2023-05-31
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quando opus finivisti?

Französisch

quand as-tu fini le travail ?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

porexit quando acontecerá?

Französisch

lorsqu'on leur a offert acontecerá?

Letzte Aktualisierung: 2017-03-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quando judex est venturus

Französisch

le juge arrive

Letzte Aktualisierung: 2022-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si quando omnes taceant,

Französisch

si tous gardent-le-silence d'abord,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

vita mea coepit quando desiit

Französisch

je sens donc je suisvi

Letzte Aktualisierung: 2022-07-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

o rus quando ego te aspiciam ?

Französisch

oh mon pays! quand pourrai-je te revoir ?

Letzte Aktualisierung: 2021-02-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quoque percussi, quando quam sotrokamus

Französisch

qu'importe le flacon, pourvu qu'on ait l'ivresse

Letzte Aktualisierung: 2023-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quando vero caro vivens in eo apparueri

Französisch

mais le jour où l`on apercevra en lui de la chair vive, il sera impur;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sexagenarius erat isaac quando nati sunt parvul

Französisch

ensuite sortit son frère, dont la main tenait le talon d`Ésaü; et on lui donna le nom de jacob. isaac était âgé de soixante ans, lorsqu`ils naquirent.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

parasiti venatici sumus, quando res redierunt, molossici

Französisch

les parasites sont

Letzte Aktualisierung: 2021-05-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quando dominus henricus primogenetus in agone mortis vexabatur

Französisch

il était proche de la mort

Letzte Aktualisierung: 2021-01-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

interrogo vos, quando hoc pomum demptum putetis ex arbore

Französisch

tenore transferre

Letzte Aktualisierung: 2014-06-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nonaginta novem erat annorum quando circumcidit carnem praeputii su

Französisch

abraham était âgé de quatre-vingt-dix-neuf ans, lorsqu`il fut circoncis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sine quod lubet id faciat, quando tibi nil domi delicuum'st

Französisch

laisse-le faire ce qu'il veut du moment que tu ne manques de rien chez toi

Letzte Aktualisierung: 2010-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et ego quando recordatus fuero pertimesco et concutit carnem meam tremo

Französisch

quand j`y pense, cela m`épouvante, et un tremblement saisit mon corps.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

et vinum non bibet omnis sacerdos quando ingressurus est atrium interiu

Französisch

aucun sacrificateur ne boira du vin lorsqu`il entrera dans le parvis intérieur.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Eine bessere Übersetzung mit
7,744,434,654 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK