Sie suchten nach: salomoni (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

salomoni

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

et ambulabat iesus in templo in porticu salomoni

Französisch

et jésus se promenait dans le temple, sous le portique de salomon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

adpropinquaverant autem dies david ut moreretur praecepitque salomoni filio suo dicen

Französisch

david approchait du moment de sa mort, et il donna ses ordres à salomon, son fils, en disant:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

apparuit dominus salomoni per somnium nocte dicens postula quod vis ut dem tib

Französisch

a gabaon, l`Éternel apparut en songe à salomon pendant la nuit, et dieu lui dit: demande ce que tu veux que je te donne.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

civitates quas dederat hiram salomoni aedificavit et habitare ibi fecit filios israhe

Französisch

il reconstruisit les villes que lui donna huram et y établit des enfants d`israël.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

erat autem pondus auri quod adferebatur salomoni per annos singulos sescentorum sexaginta sex talentorum aur

Französisch

le poids de l`or qui arrivait à salomon chaque année était de six cent soixante-six talents d`or,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

fuerunt itaque salomoni septuaginta milia eorum qui onera portabant et octoginta milia latomorum in mont

Französisch

salomon avait encore soixante-dix mille hommes qui portaient les fardeaux et quatre-vingt mille qui taillaient les pierres dans la montagne,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et lebetas et creagras et fialas omnia vasa fecit salomoni hiram pater eius in domo domini ex aere mundissim

Französisch

les cendriers, les pelles et les fourchettes. tous ces ustensiles que le roi salomon fit faire à huram abi pour la maison de l`Éternel étaient d`airain poli.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dedit quoque dominus sapientiam salomoni sicut locutus est ei et erat pax inter hiram et salomonem et percusserunt foedus amb

Französisch

l`Éternel donna de la sagesse à salomon, comme il le lui avait promis. et il y eut paix entre hiram et salomon, et ils firent alliance ensemble.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixit autem hiram rex tyri per litteras quas miserat salomoni quia dilexit dominus populum suum idcirco te regnare fecit super eu

Französisch

huram, roi de tyr, répondit dans une lettre qu`il envoya à salomon: c`est parce que l`Éternel aime son peuple qu`il t`a établi roi sur eux.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

nuntiatumque est regi salomoni quod fugisset ioab in tabernaculum domini et esset iuxta altare misitque salomon banaiam filium ioiadae dicens vade interfice eu

Französisch

on annonça au roi salomon que joab s`était réfugié vers la tente de l`Éternel, et qu`il était auprès de l`autel. et salomon envoya benaja, fils de jehojada, en lui disant: va, frappe-le.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

igitur in die vicesimo tertio mensis septimi dimisit populos ad tabernacula sua laetantes atque gaudentes super bono quod fecerat dominus david et salomoni et israhel populo su

Französisch

le vingt-troisième jour du septième mois, salomon renvoya dans ses tentes le peuple joyeux et content pour le bien que l`Éternel avait fait à david, à salomon, et à israël, son peuple.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

hii sunt itaque principes provinciae qui habitaverunt in hierusalem et in civitatibus iuda habitavit unusquisque in possessione sua in urbibus suis israhel sacerdotes levitae nathinnei et filii servorum salomoni

Französisch

voici les chefs de la province qui s`établirent à jérusalem. dans les villes de juda, chacun s`établit dans sa propriété, dans sa ville, israël, les sacrificateurs et les lévites, les néthiniens, et les fils des serviteurs de salomon.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixit quoque david salomoni filio suo viriliter age et confortare et fac ne timeas et ne paveas dominus enim deus meus tecum erit et non dimittet te nec derelinquet donec perficias omne opus ministerii domus domin

Französisch

david dit à salomon, son fils: fortifie-toi, prends courage et agis; ne crains point, et ne t`effraie point. car l`Éternel dieu, mon dieu, sera avec toi; il ne te délaissera point, il ne t`abandonnera point, jusqu`à ce que tout l`ouvrage pour le service de la maison de l`Éternel soit achevé.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,301,143 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK