Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
date
éclats
Letzte Aktualisierung: 2021-02-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sans monstres
quin feras
Letzte Aktualisierung: 2021-07-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
date et dabitur vobis
Letzte Aktualisierung: 2024-02-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hic themis date jura civibus
voici les dater les droits des citoyens
Letzte Aktualisierung: 2019-10-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
timete deum et date illi honorem
gloire à toi seigneur
Letzte Aktualisierung: 2021-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sans ombre il n y pas de lumière
sans ombre, il n'y a pas de lumiere
Letzte Aktualisierung: 2021-01-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vie aujourd'hui sans te soucier decdemain
vie aujourd'hui sans te soucier de demain
Letzte Aktualisierung: 2021-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
te tero, roma manu nuda ; date tela, latete
je te broie, rome, dans ma main nue; rendez les armes; cachez-vous
Letzte Aktualisierung: 2017-09-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
date siceram maerentibus et vinum his qui amaro sunt anim
donnez des liqueurs fortes à celui qui périt, et du vin à celui qui a l`amertume dans l`âme;
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
verumtamen quod superest date elemosynam et ecce omnia munda sunt vobi
donnez plutôt en aumônes ce qui est dedans, et voici, toutes choses seront pures pour vous.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et universis quorum accipitis primitias offerte domino et date aaron sacerdot
c`est ainsi que vous prélèverez une offrande pour l`Éternel sur toutes les dîmes que vous recevrez des enfants d`israël, et vous donnerez au sacrificateur aaron l`offrande que vous en aurez prélevée pour l`Éternel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
advena sum et peregrinus apud vos date mihi ius sepulchri vobiscum ut sepeliam mortuum meu
je suis étranger et habitant parmi vous; donnez-moi la possession d`un sépulcre chez vous, pour enterrer mon mort et l`ôter de devant moi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fatuae autem sapientibus dixerunt date nobis de oleo vestro quia lampades nostrae extinguntu
les folles dirent aux sages: donnez-nous de votre huile, car nos lampes s`éteignent.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et aiebat philistheus ego exprobravi agminibus israhelis hodie date mihi virum et ineat mecum singulare certame
le philistin dit encore: je jette en ce jour un défi à l`armée d`israël! donnez-moi un homme, et nous nous battrons ensemble.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dicens date et mihi hanc potestatem ut cuicumque inposuero manus accipiat spiritum sanctum petrus autem dixit ad eu
en disant: accordez-moi aussi ce pouvoir, afin que celui à qui j`imposerai les mains reçoive le saint esprit.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
date et dabitur vobis mensuram bonam confersam et coagitatam et supereffluentem dabunt in sinum vestrum eadem quippe mensura qua mensi fueritis remetietur vobi
donnez, et il vous sera donné: on versera dans votre sein une bonne mesure, serrée, secouée et qui déborde; car on vous mesurera avec la mesure dont vous vous serez servis.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
reversonum alio genere furiarum declamatores inquietantur qui clamant haec vulnera pro libertate publica excepi hunc oculum pro vobis impendi date mihi ducem qui me ducat ad liberos meos nam siccisi poplites membra non sustinent
retoursi une autre classe déclamateurs furies qui prétendent être dérangé durant ces blessures pour attraper populaire cet œil pour vous de passer sur moi un leader qui m'amène à mes enfants pour les membres de ne pas soutenir le hanches siccisi
Letzte Aktualisierung: 2013-10-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dixit autem mulier cuius filius erat vivus ad regem commota sunt quippe viscera eius super filio suo obsecro domine date illi infantem vivum et nolite interficere eum contra illa dicebat nec mihi nec tibi sit dividatu
alors la femme dont le fils était vivant sentit ses entrailles s`émouvoir pour son fils, et elle dit au roi: ah! mon seigneur, donnez-lui l`enfant qui vit, et ne le faites point mourir. mais l`autre dit: il ne sera ni à moi ni à toi; coupez-le!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
par hadès, lilith et hécate, que les juste sois récompenser, que les bon sois protéger et que les mauvais punis, je viens a vous ho dieux afin que vous punissiez ceux qui mon jetées le mauvais œil, qu'il soit hantée par vous et maudit par votre puissance inégalable, que leur mauvaise intention coule sur moi sans être absorber par ma peau, ni mon par mon esprit. qu'ils est leur cœur qui palpite de douleur, que leur main souffre et tremble, que leur yeux sois crever, et que leur bouche sois celer a tous jamais. que votre règne soit a jamais
Letzte Aktualisierung: 2023-05-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: