Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
sedebat
седење
Letzte Aktualisierung: 2021-04-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
et qui sedebat similis erat aspectui lapidis iaspidis et sardini et iris erat in circuitu sedis similis visioni zmaragdina
celui qui était assis avait l`aspect d`une pierre de jaspe et de sardoine; et le trône était environné d`un arc-en-ciel semblable à de l`émeraude.
et ecce terraemotus factus est magnus angelus enim domini descendit de caelo et accedens revolvit lapidem et sedebat super eu
et voici, il y eut un grand tremblement de terre; car un ange du seigneur descendit du ciel, vint rouler la pierre, et s`assit dessus.
petrus autem sequebatur eum a longe usque in atrium principis sacerdotum et ingressus intro sedebat cum ministris ut videret fine
pierre le suivit de loin jusqu`à la cour du souverain sacrificateur, y entra, et s`assit avec les serviteurs, pour voir comment cela finirait.
et cum aperuisset sigillum tertium audivi tertium animal dicens veni et vidi et ecce equus niger et qui sedebat super eum habebat stateram in manu su
quand il ouvrit le troisième sceau, j`entendis le troisième être vivant qui disait: viens. je regardai, et voici, parut un cheval noir. celui qui le montait tenait une balance dans sa main.
et egressus est iona de civitate et sedit contra orientem civitatis et fecit sibimet ibi umbraculum et sedebat subter eum in umbra donec videret quid accideret civitat
et jonas sortit de la ville, et s`assit à l`orient de la ville, là il se fit une cabane, et s`y tint à l`ombre, jusqu`à ce qu`il vît ce qui arriverait dans la ville.
et ecce equus pallidus et qui sedebat desuper nomen illi mors et inferus sequebatur eum et data est illi potestas super quattuor partes terrae interficere gladio fame et morte et bestiis terra
je regardai, et voici, parut un cheval d`une couleur pâle. celui qui le montait se nommait la mort, et le séjour des morts l`accompagnait. le pouvoir leur fut donné sur le quart de la terre, pour faire périr les hommes par l`épée, par la famine, par la mortalité, et par les bêtes sauvages de la terre.
sedebat in rostris conlega tuus amictus toga purpurea in sella aurea coronatus. escendis, accedis ad sellam, () diadema ostendis. gemitus toto foro. unde diadema ? non enim (diadema) abiectum sustuleras, sed adtuleras (ex) domo, (). tu diadema inponebas cum plangore populi, ille cum plausu reiciebat. en français
votre collègue assis sur le banc vêtu d'une robe violette sur une couronne d'or. montez, approchez-vous du diadème de la chaise (). il y a un gémissement partout sur le forum. d'où diadème? car (couronne) a été chassée par elle, mais avait amené (la) famille, (). au milieu des gens, quand ils lui ont battu la poitrine, l'autre avec applaudissements et approbation en le rejetant. en francais
Letzte Aktualisierung: 2021-01-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: