Sie suchten nach: semper in tenebris vigilat angelus (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

semper in tenebris vigilat angelus

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

semper in tenebris

Französisch

always in the dark

Letzte Aktualisierung: 2023-05-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

lux in tenebris

Französisch

lumière des ténèbres

Letzte Aktualisierung: 2022-09-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

semper in angaria

Französisch

est affectus

Letzte Aktualisierung: 2022-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ut semper in pace,

Französisch

comme toujours dans la paix

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

semper in corde meo

Französisch

toujours avec moi dans mon coeur

Letzte Aktualisierung: 2020-02-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et lux in tenebris lucet

Französisch

et les ténèbres ne l'ont point

Letzte Aktualisierung: 2020-02-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

semper in altioribus? spiritus

Französisch

toujours plus haut

Letzte Aktualisierung: 2018-06-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tu semper in mea mom corde

Französisch

tu sera toujours dans mon coeur

Letzte Aktualisierung: 2020-01-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in tenebris lumen rectis corde

Französisch

des ténèbres jaillit la lumière pour les coeurs droits.

Letzte Aktualisierung: 2022-01-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tueri in tenebris, omittere lucem

Französisch

dur dans l'obscurité, lâcher prise de la lumière

Letzte Aktualisierung: 2024-04-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

semper in mea ultimus mentium somnia quae

Französisch

toujours dans mes rêves

Letzte Aktualisierung: 2020-12-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

semper in faecibus sumus sole profumdum variat

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2021-07-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

semper in corde meo, semper in corde meo

Französisch

dans mes veines dans mon coeur

Letzte Aktualisierung: 2020-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et lux in tenebris et tenebrae eam non conprehenderunt non

Französisch

et la lumière brille dans les ténèbres, et les ténèbres pas

Letzte Aktualisierung: 2020-02-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deduce me in tenebris vita ad extremum ut salutaret inferi

Französisch

il est un guide spirituel en moi

Letzte Aktualisierung: 2022-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sedentes in tenebris et umbra mortis vinctos in mendicitate et ferr

Französisch

il les sauva de la main de celui qui les haïssait, il les délivra de la main de l`ennemi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

perfodit in tenebris domos sicut in die condixerant sibi et ignoraverunt luce

Französisch

la nuit ils forcent les maisons, le jour ils se tiennent enfermés; ils ne connaissent pas la lumière.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vos autem fratres non estis in tenebris ut vos dies ille tamquam fur conprehenda

Französisch

mais vous, frères, vous n`êtes pas dans les ténèbres, pour que ce jour vous surprenne comme un voleur;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ipse revelat profunda et abscondita et novit in tenebris constituta et lux cum eo es

Französisch

il révèle ce qui est profond et caché, il connaît ce qui est dans les ténèbres, et la lumière demeure avec lui.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego te avolare. semper in meo corde: et animam meam corpus meum.

Französisch

je te laisse t'envoler. a jamais dans mon cœur, mon corps et mon esprit.

Letzte Aktualisierung: 2020-02-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,770,776,676 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK