Sie suchten nach: serpens decepit me et comedi (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

serpens decepit me et comedi

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

dona me et

Französisch

donnez-vous et ils méritent

Letzte Aktualisierung: 2020-05-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

me et te in aeternum

Französisch

tú y yo para siempre

Letzte Aktualisierung: 2021-01-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

diligunt me, et diliget te

Französisch

aime toi

Letzte Aktualisierung: 2020-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

paenitet me et inrita exponentia

Französisch

numquam suade mihi vana sunt mala quae libas ipse venena bibas invisibilia mundi nolite dormientes  dormientes, nolite

Letzte Aktualisierung: 2022-10-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego me, et verum meo radices

Französisch

ich habe mich vorbereitet und die wahrheit über die wurzeln meiner

Letzte Aktualisierung: 2021-01-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hinc drepani me et inlaetabilis ora acciperunt

Französisch

hinc drepani ຂ້າພະເຈົ້າແລະ inlaetabilis ora acciperunt

Letzte Aktualisierung: 2020-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dominus regit me et nihil mihi deerit

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2021-06-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

venite ad me et ego dabo vobis omnia bona

Französisch

all good things come to me, and i will give to you,

Letzte Aktualisierung: 2020-06-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

viam iniquitatis amove a me et lege tua miserere me

Französisch

louez l`Éternel, car il est bon, car sa miséricorde dure à toujours!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dilatabis gressus meos subtus me et non deficient tali me

Französisch

tu élargis le chemin sous mes pas, et mes pieds ne chancellent point.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

proponat aequitatem contra me et perveniat ad victoriam iudicium meu

Französisch

ce serait un homme droit qui plaiderait avec lui, et je serais pour toujours absous par mon juge.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quaeretis me et non invenietis et ubi sum ego vos non potestis venir

Französisch

vous me chercherez et vous ne me trouverez pas, et vous ne pouvez venir où je serai.

Letzte Aktualisierung: 2023-11-12
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

abominantur me et longe fugiunt a me et faciem meam conspuere non verentu

Französisch

ils ont horreur de moi, ils se détournent, ils me crachent au visage.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et circumcidetis carnem praeputii vestri ut sit in signum foederis inter me et vo

Französisch

vous vous circoncirez; et ce sera un signe d`alliance entre moi et vous.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

scribo epistolam ad me hoc est in me, et mare ego volo tibi dicere tu,

Französisch

j ecris c est lettre chez moi la mer ma maison et je veux vous dire aussi

Letzte Aktualisierung: 2021-01-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ex hoc coemeterio te evigilo spiritum, adiuva ut somnis cognoscam sequendo me et me ducentem

Französisch

j'invoque belial

Letzte Aktualisierung: 2022-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quaeretis me, et non invenietis: et ubi ego sum, vos non potestis venire.

Französisch

voi me cercherete e non mi troverete; e dove io sarò, voi non potete venire.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tanta est animi quam sentit dolorem, qui te oderunt me, et gratias vivere liceat ante.

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2013-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,787,950,078 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK