Sie suchten nach: si tu michi dederis (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

si tu michi dederis

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

si tu negaris ducere

Französisch

se marier

Letzte Aktualisierung: 2010-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

si tu tuus et ego ero tuus

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2020-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si tu veux la paix préparer la guerre

Französisch

si tu veux la paix prépare la guerre

Letzte Aktualisierung: 2022-12-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicentes si tu es rex iudaeorum salvum te fa

Französisch

ils disaient: si tu es le roi des juifs, sauve-toi toi-même!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

respondens autem petrus dixit domine si tu es iube me venire ad te super aqua

Französisch

pierre lui répondit: seigneur, si c`est toi, ordonne que j`aille vers toi sur les eaux.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et interrogaverunt eum et dixerunt ei quid ergo baptizas si tu non es christus neque helias neque prophet

Französisch

ils lui firent encore cette question: pourquoi donc baptises-tu, si tu n`es pas le christ, ni Élie, ni le prophète?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

circumdederunt ergo eum iudaei et dicebant ei quousque animam nostram tollis si tu es christus dic nobis pala

Französisch

les juifs l`entourèrent, et lui dirent: jusques à quand tiendras-tu notre esprit en suspens? si tu es le christ, dis-le nous franchement.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

unus autem de his qui pendebant latronibus blasphemabat eum dicens si tu es christus salvum fac temet ipsum et no

Französisch

l`un des malfaiteurs crucifiés l`injuriait, disant: n`es-tu pas le christ? sauve-toi toi-même, et sauve-nous!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

iesus autem tacebat et princeps sacerdotum ait illi adiuro te per deum vivum ut dicas nobis si tu es christus filius de

Französisch

jésus garda le silence. et le souverain sacrificateur, prenant la parole, lui dit: je t`adjure, par le dieu vivant, de nous dire si tu es le christ, le fils de dieu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

amor qui. est laberintus opus quod, si tu laberis intus, non laberintus erit, sed labor intus erit.

Französisch

j'aime ça c'est une œuvre labyrinthe qui, si vous vous glissez à l'intérieur, ce ne sera pas un labyrinthe, mais l'œuvre sera à l'intérieur.

Letzte Aktualisierung: 2022-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed cum vidissem quod non recte ambularent ad veritatem evangelii dixi cephae coram omnibus si tu cum iudaeus sis gentiliter et non iudaice vivis quomodo gentes cogis iudaizar

Französisch

voyant qu`ils ne marchaient pas droit selon la vérité de l`Évangile, je dis à céphas, en présence de tous: si toi qui es juif, tu vis à la manière des païens et non à la manière des juifs, pourquoi forces-tu les païens à judaïser?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

juno, minerva, venus , nemorosa vallibus idæ judicium formæ cum subijere suæ, inter formosas si tu dea quarta fuisses, vicisses reliquas, o izabela deas. quam jeiuna foret juno, quam pallida pallas, inque venusta venus quam dea sola fores. juno lactat opes, tamen est sapientior illa pallas; hæc sapiens non opulenta tamen. est formosa venus, sed regni semper egena omnia sunt tua, tu, juno, minerva, venus.

Französisch

junon, minerve et vénus, boisée, soeur exécuter une forme jamais ressentie de colère, chez la belle déesse si vous aviez un quart de tour, repos oh izabela divine. comment il serait loin de jeûner à junon, pallas, que le pâle et mis dans le vibrant que la vénus, la déesse de la seule ouvrir les portes. junon donne sucer à sa richesse, elle, pallas, cependant, est la plus sage; , cependant, cet homme n'est pas rendu riche et prospère. vénus était belle, mais il a encore besoin de tout, toi, junon, minerve et vénus.

Letzte Aktualisierung: 2020-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,791,702,950 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK