Sie suchten nach: societatis (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

societatis

Französisch

la société

Letzte Aktualisierung: 2012-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

suae societatis

Französisch

de son alliance

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

localis societatis

Französisch

association de proximité

Letzte Aktualisierung: 2013-03-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

testimonium societatis.

Französisch

alliance. des femmes et des hommes ;.;.

Letzte Aktualisierung: 2012-02-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonymous

Latein

ubi societatis ibi jus

Französisch

où la société est juste

Letzte Aktualisierung: 2020-07-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

a spe societatis prusiae decidit

Französisch

il a perdu l'espoir d'une alliance avec prusias

Letzte Aktualisierung: 2010-06-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

hodie quis facti illius societatis.

Französisch

aujourd'hui je deviens un homme de cette compagnie.

Letzte Aktualisierung: 2019-06-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et cum cognovissent gratiam quae data est mihi iacobus et cephas et iohannes qui videbantur columnae esse dextras dederunt mihi et barnabae societatis ut nos in gentes ipsi autem in circumcisione

Französisch

et ayant reconnu la grâce qui m`avait été accordée, jacques, céphas et jean, qui sont regardés comme des colonnes, me donnèrent, à moi et à barnabas, la main d`association, afin que nous allassions, nous vers les païens, et eux vers les circoncis.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nullo penitus ferente praesidium eo quod procul habitarent a sidone et cum nullo hominum haberent quicquam societatis ac negotii erat autem civitas sita in regione roob quam rursum extruentes habitaverunt in e

Französisch

personne ne la délivra, car elle était éloignée de sidon, et ses habitants n`avaient pas de liaison avec d`autres hommes: elle était dans la vallée qui s`étend vers beth rehob. les fils de dan rebâtirent la ville, et y habitèrent;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,800,401,505 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK