Sie suchten nach: stridor offendit (Latein - Französisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

French

Info

Latin

stridor offendit

French

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

stridor congenitus

Französisch

stridor des nouveau-nés

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

asinus ad lapidem non bis offendit eundem

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2023-07-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

si autem ambulaverit nocte offendit quia lux non est in e

Französisch

mais, si quelqu`un marche pendant la nuit, il bronche, parce que la lumière n`est pas en lui.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

et mittent eos in caminum ignis ibi erit fletus et stridor dentiu

Französisch

et ils les jetteront dans la fournaise ardente, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

filii autem regni eicientur in tenebras exteriores ibi erit fletus et stridor dentiu

Französisch

mais les fils du royaume seront jetés dans les ténèbres du dehors, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

respondit iesus nonne duodecim horae sunt diei si quis ambulaverit in die non offendit quia lucem huius mundi vide

Französisch

jésus répondit: n`y a-t-il pas douze heures au jour? si quelqu`un marche pendant le jour, il ne bronche point, parce qu`il voit la lumière de ce monde;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

tunc dixit rex ministris ligatis pedibus eius et manibus mittite eum in tenebras exteriores ibi erit fletus et stridor dentiu

Französisch

alors le roi dit aux serviteurs: liez-lui les pieds et les mains, et jetez-le dans les ténèbres du dehors, où il y aura des pleurs et des grincements de dents.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

ibi erit fletus et stridor dentium cum videritis abraham et isaac et iacob et omnes prophetas in regno dei vos autem expelli fora

Französisch

c`est là qu`il y aura des pleurs et des grincements de dents, quand vous verrez abraham, isaac et jacob, et tous les prophètes, dans le royaume de dieu, et que vous serez jetés dehors.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

ante omnia futurus orator, cui in maxima celebritate et in media rei publicae luce vivendum est, adsuescat iam a tenero non reformidare homines neque illa solitaria et velut umbratica vita pallescere. excitanda mens et attollenda semper est, quae in eius modi secretis aut languescit et quendam velut in opaco situm ducit, aut contra tumescit inani persuasione: necesse est enim nimium tribuat sibi qui se nemini comparat. deinde cum proferenda sunt studia, caligat in sole et omnia nova offendit, ut

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2020-08-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,779,322,194 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK