Sie suchten nach: susun corda (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

summo corda

Französisch

haut les coeurs

Letzte Aktualisierung: 2022-07-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ora et corda

Französisch

cœurs

Letzte Aktualisierung: 2022-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

corde ducere corda

Französisch

guides de cordes de coeur

Letzte Aktualisierung: 2012-07-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ponunt corda ferocia,

Französisch

déposent leurs cœurs farouches,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

te corda nostra diligant

Französisch

aimez nos cœurs

Letzte Aktualisierung: 2023-07-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ne forte graventur corda vestra in crapula.

Französisch

de peur que vos cœurs ne soient surchargés de gourmandise.

Letzte Aktualisierung: 2022-03-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hodie si vocem eius audieritis nolite obdurare corda vestr

Französisch

prenez-y garde, hommes stupides! insensés, quand serez-vous sages?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et nihil discrevit inter nos et illos fide purificans corda eoru

Französisch

il n`a fait aucune différence entre nous et eux, ayant purifié leurs coeurs par la foi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec dicit dominus exercituum ponite corda vestra super vias vestra

Französisch

ainsi parle l`Éternel des armées: considérez attentivement vos voies!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et nunc haec dicit dominus exercituum ponite corda vestra super vias vestra

Französisch

ainsi parle maintenant l`Éternel des armées: considérez attentivement vos voies!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nolite obdurare corda vestra sicut in exacerbatione secundum diem temptationis in desert

Französisch

n`endurcissez pas vos coeurs, comme lors de la révolte, le jour de la tentation dans le désert,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et qui novit corda deus testimonium perhibuit dans illis spiritum sanctum sicut et nobi

Französisch

et dieu, qui connaît les coeurs, leur a rendu témoignage, en leur donnant le saint esprit comme à nous;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et pax dei quae exsuperat omnem sensum custodiat corda vestra et intellegentias vestras in christo ies

Französisch

et la paix de dieu, qui surpasse toute intelligence, gardera vos coeurs et vos pensées en jésus christ.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nunc ergo ait auferte deos alienos de medio vestrum et inclinate corda vestra ad dominum deum israhe

Französisch

otez donc les dieux étrangers qui sont au milieu de vous, et tournez votre coeur vers l`Éternel, le dieu d`israël.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et nunc ponite corda vestra a die hac et supra antequam poneretur lapis super lapidem in templo domin

Französisch

alors, quand on venait à un tas de vingt mesures, il n`y en avait que dix; quand on venait à la cuve pour puiser cinquante mesures, il n`y en avait que vingt.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

huiusmodi enim christo domino nostro non serviunt sed suo ventri et per dulces sermones et benedictiones seducunt corda innocentiu

Französisch

car de tels hommes ne servent point christ notre seigneur, mais leur propre ventre; et, par des paroles douces et flatteuses, ils séduisent les coeurs des simples.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ut hoc ritu initiationis pateat ! ut tua corda et corpora vestra sit cum me, sorores, libero cassiopeia

Französisch

Ô dieu de sang, aide-nous s'il te plaît. Ô dieu, je te demande du sang, de nous arracher ce sang et de le lui consacrer

Letzte Aktualisierung: 2022-07-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et scindite corda vestra et non vestimenta vestra et convertimini ad dominum deum vestrum quia benignus et misericors est patiens et multae misericordiae et praestabilis super maliti

Französisch

déchirez vos coeurs et non vos vêtements, et revenez à l`Éternel, votre dieu; car il est compatissant et miséricordieux, lent à la colère et riche en bonté, et il se repent des maux qu`il envoie.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hoc est pessimum inter omnia quae sub sole fiunt quia eadem cunctis eveniunt unde et corda filiorum hominum implentur malitia et contemptu in vita sua et post haec ad inferos deducentu

Französisch

ceci est un mal parmi tout ce qui se fait sous le soleil, c`est qu`il y a pour tous un même sort; aussi le coeur des fils de l`homme est-il plein de méchanceté, et la folie est dans leur coeur pendant leur vie; après quoi, ils vont chez les morts. car, qui est excepté?

Letzte Aktualisierung: 2024-02-25
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

his dictis addent reliqua et loquentur ad populum quis est homo formidolosus et corde pavido vadat et revertatur in domum suam ne pavere faciat corda fratrum suorum sicut ipse timore perterritus es

Französisch

les officiers continueront à parler au peuple, et diront: qui est-ce qui a peur et manque de courage? qu`il s`en aille et retourne chez lui, afin que ses frères ne se découragent pas comme lui.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,945,679,162 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK