Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vita tuum est
ta mort
Letzte Aktualisierung: 2023-08-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
est est
glouton
Letzte Aktualisierung: 2021-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
cor meum tuum est
mon coeur est à toi
Letzte Aktualisierung: 2022-06-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ascendo tuum
up yours
Letzte Aktualisierung: 2019-12-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
caput tuum en ano est
your head en anus
Letzte Aktualisierung: 2023-01-25
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
ad vultum tuum
to your face
Letzte Aktualisierung: 2020-11-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
claudere os tuum,
ferme ta bouche
Letzte Aktualisierung: 2021-06-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
quid nomen tuum?
sophie
Letzte Aktualisierung: 2014-05-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
emitte spiritum tuum
envoyez votre esprit et ils seront créés
Letzte Aktualisierung: 2022-09-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
claude ostium tuum,
ferme ta gueule
Letzte Aktualisierung: 2014-06-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
dic mihi nomen tuum ?
dis moi ton nom ?
Letzte Aktualisierung: 2022-01-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ipfa conteret caput tuum
écrase ta tête
Letzte Aktualisierung: 2021-07-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sequere cor tuum et somnia
suis ton instinct
Letzte Aktualisierung: 2022-06-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
commiscere hominem cum amorem tuum
mélanger
Letzte Aktualisierung: 2023-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
adveniat regnum tuum fiat voluntas tua
que ton regne vienne, que ta volonté soit faite
Letzte Aktualisierung: 2023-11-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
utinam aves super caput tuum cacent
puissent les oiseaux te chier le ciel sur la tête
Letzte Aktualisierung: 2020-11-23
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
Referenz: