Sie suchten nach: virtute et fide (Latein - Französisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Französisch

Info

Latein

virtute et fide

Französisch

courage et foi

Letzte Aktualisierung: 2022-06-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

virtute et animo

Französisch

with courage and spirit

Letzte Aktualisierung: 2023-01-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et fide,

Französisch

et d'une grande probité,

Letzte Aktualisierung: 2010-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Gosmont

Latein

fide virtute et labore

Französisch

faith, courage and hard work

Letzte Aktualisierung: 2022-07-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

'fide virtute et labore

Französisch

'faith in the power and labor

Letzte Aktualisierung: 2020-09-07
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vi et fide

Französisch

fuerza y fe

Letzte Aktualisierung: 2022-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

virtute et unguibus potens

Französisch

puissance puissante griffe

Letzte Aktualisierung: 2020-12-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

non vi sed virtute et armis

Französisch

ce n'est pas une force de force ou une arme.

Letzte Aktualisierung: 2023-09-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

virtute et labor probus omnia vincit

Französisch

par la vertu et le labeur les méchants conquièrent toutes choses

Letzte Aktualisierung: 2021-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

eum cuius est adventus secundum operationem satanae in omni virtute et signis et prodigiis mendacibu

Französisch

l`apparition de cet impie se fera, par la puissance de satan, avec toutes sortes de miracles, de signes et de prodiges mensongers,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quia erat vir bonus et plenus spiritu sancto et fide et adposita est turba multa domin

Französisch

car c`était un homme de bien, plein d`esprit saint et de foi. et une foule assez nombreuse se joignit au seigneur.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quia evangelium nostrum non fuit ad vos in sermone tantum sed et in virtute et in spiritu sancto et in plenitudine multa sicut scitis quales fuerimus vobis propter vo

Französisch

notre Évangile ne vous ayant pas été prêché en paroles seulement, mais avec puissance, avec l`esprit saint, et avec une pleine persuasion; car vous n`ignorez pas que nous nous sommes montrés ainsi parmi vous, à cause de vous.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ita ut et nos ipsi in vobis gloriemur in ecclesiis dei pro patientia vestra et fide in omnibus persecutionibus vestris et tribulationibus quas sustineti

Französisch

aussi nous glorifions-nous de vous dans les Églises de dieu, à cause de votre persévérance et de votre foi au milieu de toutes vos persécutions et des tribulations que vous avez à supporter.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

heri venisti et hodie inpelleris nobiscum egredi ego autem vadam quo iturus sum revertere et reduc tecum fratres tuos ostendisti gratiam et fide

Französisch

tu es arrivé d`hier, et aujourd`hui je te ferais errer avec nous çà et là, quand je ne sais moi-même où je vais! retourne, et emmène tes frères avec toi. que l`Éternel use envers toi de bonté et de fidélité!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nos autem debemus gratias agere deo semper pro vobis fratres dilecti a deo quod elegerit nos deus primitias in salutem in sanctificatione spiritus et fide veritati

Französisch

pour nous, frères bien-aimés du seigneur, nous devons à votre sujet rendre continuellement grâces à dieu, parce que dieu vous a choisis dès le commencement pour le salut, par la sanctification de l`esprit et par la foi en la vérité.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

buongiorno ho bisogno di una traduzione di latino in italiano: camillus, romanorum dux, falerios, faliscorum urbem, obsidebat. in urbis ludo multi erant discipuli, faliscorum principum filii. magister quotidie, domi bellique, pueros extra urbem ducebat. olim in romanorum castra discipulos perduxit et eos camillo obsides tradidit. sed romanorum dux: “sunt belli, inquit, sicut pacis iura; rimani arma habent non contra pueros, sed contra hostes et proditores. faliscos virtute et armis, non tuo scelere vincam”. sic magistrum in vincula statim iniecit et pueros dimisit.

Französisch

Letzte Aktualisierung: 2020-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,781,218,000 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK