Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ad
hier
Letzte Aktualisierung: 2019-09-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ad anum
to the old woman
Letzte Aktualisierung: 2021-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ad arma!
te wapen!
Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ad matutinum
hier begraven
Letzte Aktualisierung: 2020-04-01
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
non erit usque ad nos
het zal niet zijn totdat ik sterf
Letzte Aktualisierung: 2023-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ad nos ad salutarem undam
Letzte Aktualisierung: 2023-09-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
deus protege nos
god protect us
Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
fatum nos iunget
verbonden door het lot
Letzte Aktualisierung: 2020-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
spectare ad bonum
ten goede
Letzte Aktualisierung: 2024-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
simul nos sunt fortis
sumul nos fortis
Letzte Aktualisierung: 2022-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nos adiuvare se vivere,
we leven om te helpen
Letzte Aktualisierung: 2019-09-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
domine infantium libera nos
Letzte Aktualisierung: 2020-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
labor et libertas urgent nos
travail et la liberté nous oblige
Letzte Aktualisierung: 2019-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
hic habitamus felices nos dii faciant
Letzte Aktualisierung: 2021-05-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ave caesar, nos morituri te salutamus
heil cäsar, wir grüßen dich, die dem tod nahe sind
Letzte Aktualisierung: 2022-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
nos omnes officium nostrum diligenter confecimus
wir alle haben unsere eigenen büro zerstört
Letzte Aktualisierung: 2015-09-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: