Sie suchten nach: nos (Latein - Holländisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Holländisch

Info

Latein

nos

Holländisch

wij

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

apud nos domi

Holländisch

avec nous à la maison

Letzte Aktualisierung: 2022-07-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deus protege nos

Holländisch

god protect us

Letzte Aktualisierung: 2014-08-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fatum nos iunget

Holländisch

verbonden door het lot

Letzte Aktualisierung: 2020-09-10
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

simul nos sunt fortis

Holländisch

sumul nos fortis

Letzte Aktualisierung: 2022-11-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nos adiuvare se vivere,

Holländisch

we leven om te helpen

Letzte Aktualisierung: 2019-09-11
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

domine infantium libera nos

Holländisch

Letzte Aktualisierung: 2020-10-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

labor et libertas urgent nos

Holländisch

travail et la liberté nous oblige

Letzte Aktualisierung: 2019-12-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hic habitamus felices nos dii faciant

Holländisch

Letzte Aktualisierung: 2021-05-28
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ave caesar, nos morituri te salutamus

Holländisch

heil cäsar, wir grüßen dich, die dem tod nahe sind

Letzte Aktualisierung: 2022-05-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

custodi nos domine ut populli oculi

Holländisch

in uw handen, heer, beveel ik mijn geest

Letzte Aktualisierung: 2022-04-22
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tempora mutantur et nos mutamur in illis

Holländisch

times are changing and we are changing with them

Letzte Aktualisierung: 2021-03-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

domine jesu rex et redemptor per sanguinem salva nos

Holländisch

heer, red ons!

Letzte Aktualisierung: 2020-03-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

hoc est infantima malum, nos omnia perdetu el eam

Holländisch

dit is een kwaadaardig kind we verliezen allemaal

Letzte Aktualisierung: 2021-12-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

densa caligo, quae nos torrentis modo sequebatur tergis imminebat

Holländisch

dichte mist hangt over hun rug

Letzte Aktualisierung: 2021-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nos wilhelmus, primogenitus comitis juliacensis et walramus dominus de valkinburg, a viris nobilibus dominis heynrico

Holländisch

wij zijn wilhelm, de eerstgeborene van julia 's feest, en walram de heer van valkinburg, van de edelmannen van de heer van heynrico.

Letzte Aktualisierung: 2024-02-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

per lignum servi facti sumus, et per sanctam crucem liberati sumus, fructus arboris seduxit nos, filius dei redemit nos

Holländisch

door een boom waren we slaven, en door het heilige kruis zijn we bevrijd, de vrucht van een boom heeft ons verleid, de zoon van god heeft ons teruggebracht

Letzte Aktualisierung: 2015-01-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nos urbem colimus tenui tibicine fultam. nam sic labentibus obstat veterem rimam tegit, securos iubet dormire ruina. si incendium est poscunt aquam, iam frivola transferunt incolae, iam tibi tertium tabumatum fumat : tu nescis. nam si ab imis gradibus trepidatur, ultimus ardebit incola sub tegula, ubi molles columbae reddunt ova.

Holländisch

we leven in een stad die voor het grootste deel wordt ondersteund door een mooie fluit; want zo staat de opzichter in de weg, en wanneer hij de opening van de oude kier heeft gedicht, beveelt hij de nietsvermoedende man te slapen terwijl de ruïnes hangen. we moeten daar wonen, waar geen vuur is, geen angst 's nachts. nu vraagt hij om water, en nu verwijdert vcalegon zijn frivole dingen, nu rookt de derde verdieping voor je: je weet het niet; want als er paniek is vanaf de onderkant van de trap, zal de laatste branden, die alleen de tegel beschermt tegen de regen, wanneer de duiven hun zachte eieren leggen.

Letzte Aktualisierung: 2022-04-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,774,241,986 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK