Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
simul sumus plus
samen zijn we sterker
Letzte Aktualisierung: 2022-06-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sumus
onze dochter
Letzte Aktualisierung: 2020-08-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
afflicti sumus
net zo
Letzte Aktualisierung: 2020-11-29
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
simul in sempiternum
allo stesso tempo per sempre,
Letzte Aktualisierung: 2020-06-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
seorsum, sed simul
afzonderlijk toch samen
Letzte Aktualisierung: 2020-04-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
simul explorandum mundum
varkens
Letzte Aktualisierung: 2022-01-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sum, es est sumus estis sunt
Letzte Aktualisierung: 2020-05-24
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
per lignum servi facti sumus, et per sanctam crucem liberati sumus, fructus arboris seduxit nos, filius dei redemit nos
door een boom waren we slaven, en door het heilige kruis zijn we bevrijd, de vrucht van een boom heeft ons verleid, de zoon van god heeft ons teruggebracht
Letzte Aktualisierung: 2015-01-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
in converténdo dóminus captivitátem sion : * facti sumus sicut consoláti : tunc replétum est gáudio os nostrum : * et lingua nostra exultatióne. tunc dicent inter gentes : * magnificávit dóminus fácere cum eis. magnificávit dóminus fácere nobíscum : * facti sumus sicut lætántes. convérte dómine captivitátem nostram, * sicut torrens in austro. qui séminant in lácrymis, * in exultatióne metent. eúntes ibant et flebant, * mitténtes sémina sua. veniéntes autem vénient cuum exultatióne, * portántes manípulos suos.
toen de heer de gevangenschap van sion keerde: * werden we als getroost: toen werd onze mond gevuld met vreugde: * en onze tong met opgetogenheid. dan zullen ze onder de volken zeggen: * de heer heeft groot gemaakt om met hen te doen. de heer heeft grootgemaakt om met ons te doen: * we zijn geworden als degenen die zich verheugen. keer, o heer, onze gevangenschap, * als een stroom in het zuiden. zij die met tranen zaaien * oogsten in vreugde. terwijl ze gingen, gingen ze en huilden terwijl ze hun zaden uitwierpen. en wie komt, gaat meeum exultatióne, * portántes manípulos suos.
Letzte Aktualisierung: 2023-03-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: