Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
tantum modo
solo ora
Letzte Aktualisierung: 2020-06-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
vos can tantum sit dux vested
you can only be a vested guide
Letzte Aktualisierung: 2021-09-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
per totam urbem omnes cives de una tantum re sermones habent
lange tijd
Letzte Aktualisierung: 2020-03-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
ad maestōs cōnsulēs lēgātī ac plerīque tribūnī mīlitēsque suā sponte convēnērunt et cōnsuluērunt. aliī putābant sē per viam clausam, per silvās, per montēs ēvādere posse. aliī autem spem pugnae ōmittēbant et metū mortis inhonestae dēsperābant: ‘quō aut quā ēvādere poterimus? armātī, inermēs, fortēs, ignāvī: cunctī captī ac victī sumus. samnītibus cōnfīdere nōn possumus. hostis perfidus numquam pugnam apertam inībit: sedēns bellum cōnficiet. nōbīs tantum minima frūmentī cōpia est. fame mortī certae occurrēmus! tantō perīculō ergō parēs nōn sumus.’
voor het grootste deel van de leeuwen, en voor het grootste deel van de stammen, en voor hun eigen vrije wil, spanden ze samen en hielden een telling. anderen dachten dat ze geblokkeerd waren door de weg, door de bossen, door de bergen. maar anderen gaven de hoop op om te vechten op en vreesden de onheilige dood en zeiden: ‘wie of wat kunnen we vernietigen? armātī, inermēs, fortēs, ignāvī: we zijn allemaal gevangen en verslagen. we kunnen niet met de samnieten praten. de verraderlijke vijand zal nooit de strijd openen, maar de vijand zal de oorlog doden.
Letzte Aktualisierung: 2024-04-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: