Sie suchten nach: surge et illuminare (Latein - Indonesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Indonesisch

Info

Latein

petrus vero levavit eum dicens surge et ego ipse homo su

Indonesisch

tetapi petrus menolong dia berdiri, lalu berkata, "bangunlah! saya sendiri pun manusia juga.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

surge et descende in domum figuli et ibi audies verba me

Indonesisch

"pergilah ke rumah tukang periuk; di sana akan kusampaikan kepadamu pesan-ku.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

quid est facilius dicere dimittuntur tibi peccata aut dicere surge et ambul

Indonesisch

manakah yang lebih mudah: mengatakan, 'dosamu sudah diampuni', atau mengatakan, 'bangunlah dan berjalan'

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

surge et perambula terram in longitudine et in latitudine sua quia tibi daturus sum ea

Indonesisch

sekarang, jelajahilah seluruh tanah ini, sebab aku akan memberikannya kepadamu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ait illi petrus aeneas sanat te iesus christus surge et sterne tibi et continuo surrexi

Indonesisch

petrus berkata kepada eneas, "eneas, yesus kristus menyembuhkan engkau. bangunlah dan bereskan tempat tidurmu." saat itu juga eneas bangun

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

quid est facilius dicere paralytico dimittuntur tibi peccata an dicere surge et tolle grabattum tuum et ambul

Indonesisch

manakah yang lebih mudah: mengatakan, 'dosamu sudah diampuni', atau mengatakan 'bangunlah, angkat tikarmu dan berjalanlah'

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

surge surge debbora surge surge et loquere canticum surge barac et adprehende captivos tuos fili abinoe

Indonesisch

bangkitlah debora, dan angkatlah nyanyian. bangunlah barak, giringlah para tahanan

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dicens surge et accipe puerum et matrem eius et vade in terram israhel defuncti sunt enim qui quaerebant animam puer

Indonesisch

malaikat itu berkata, "orang-orang yang mau membunuh anak itu sudah meninggal. karena itu bangunlah, ambil anak itu dengan ibu-nya dan kembalilah ke israel.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

ego sum deus bethel ubi unxisti lapidem et votum vovisti mihi nunc ergo surge et egredere de terra hac revertens in terram nativitatis tua

Indonesisch

akulah allah yang telah menampakkan diri kepadamu di betel. di sana engkau telah mempersembahkan sebuah batu peringatan, dengan menuangkan minyak zaitun diatasnya. di sana pula engkau bersumpah kepada-ku. sekarang bersiaplah dan kembalilah ke negeri kelahiranmu.'

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

interea locutus est deus ad iacob surge et ascende bethel et habita ibi facque altare deo qui apparuit tibi quando fugiebas esau fratrem tuu

Indonesisch

pada suatu hari allah berkata kepada yakub, "akulah allah yang menampakkan diri kepadamu ketika engkau lari dari abangmu esau. pergilah segera ke betel. tinggallah di situ dan dirikanlah sebuah mezbah bagi-ku.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

dicentes ligno pater meus es tu et lapidi tu me genuisti verterunt ad me tergum et non faciem et in tempore adflictionis suae dicent surge et libera no

Indonesisch

kamu akan dipermalukan, sebab sepotong kayu kamu panggil bapak dan sebuah batu kamu panggil ibu. kamu bukannya datang kepada-ku, melainkan meninggalkan aku. tapi apabila datang kesukaran, akulah yang kamu panggil untuk datang menyelamatkan kamu

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixitque hieroboam uxori suae surge et commuta habitum ne cognoscaris quod sis uxor hieroboam et vade in silo ubi est ahia propheta qui locutus est mihi quod regnaturus essem super populum hun

Indonesisch

berkatalah yerobeam kepada istrinya, "bersiap-siaplah untuk pergi ke silo ke rumah nabi ahia yang dahulu mengatakan bahwa saya akan menjadi raja israel. tetapi menyamarlah supaya orang tidak tahu siapa engkau

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

surge et tritura filia sion quia cornu tuum ponam ferreum et ungulas tuas ponam aereas et comminues populos multos et interficiam domino rapinas eorum et fortitudinem eorum domino universae terra

Indonesisch

tuhan berkata, "hai penduduk yerusalem, pergilah dan injaklah musuh-musuhmu! aku akan menjadikan kamu kuat seperti sapi yang bertanduk besi dan berkuku tembaga. kamu akan menghancurkan banyak bangsa, dan kekayaan yang mereka peroleh dari hasil rampasan akan kamu persembahkan kepada-ku, tuhan semesta alam.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

dixeruntque zebee et salmana tu surge et inrue in nos quia iuxta aetatem robur est hominis surrexit gedeon et interfecit zebee et salmana et tulit ornamenta ac bullas quibus colla regalium camelorum decorari solen

Indonesisch

kata zebah dan salmuna kepada gideon, "ayo, kalau kau laki-laki, bunuhlah kami dengan tanganmu sendiri!" maka gideon pun membunuh mereka lalu mengambil semua perhiasan yang ada pada leher unta mereka

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Latein

nunc igitur surge et procede et adloquens satisfac servis tuis iuro enim tibi per dominum quod si non exieris ne unus quidem remansurus sit tecum nocte hac et peius erit hoc tibi quam omnia mala quae venerunt super te ab adulescentia tua usque in praesen

Indonesisch

hendaknya baginda bangkit dan pergi ke luar untuk menenteramkan hati anak buah baginda. hamba bersumpah demi tuhan, jika baginda tidak ke luar menemui mereka, maka malam ini juga tidak akan ada seorang pun yang mau menyertai baginda. itu akan merupakan bencana yang paling besar yang akan baginda alami seumur hidup.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
7,316,322,097 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK