Sie suchten nach: diem ex die ducere (Latein - Italienisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

diem ex die ducere

Italienisch

allenati tutto il giorno

Letzte Aktualisierung: 2022-05-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

diem ex die ducere

Italienisch

esercitazione di giorno

Letzte Aktualisierung: 2020-10-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ex die

Italienisch

prima

Letzte Aktualisierung: 2020-10-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

diem ex die sentiendi augeo et veneficium penitus didico

Italienisch

sono un bardo

Letzte Aktualisierung: 2022-01-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

diem ex die facultatem sentiendi augeo et veneficium penitis didico

Italienisch

di giorno in giorno

Letzte Aktualisierung: 2019-12-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

canite domino omnis terra adnuntiate ex die in diem salutare eiu

Italienisch

cantate al signore, abitanti di tutta la terra; annunziate ogni giorno la sua salvezza

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et factum est hoc ex die illa et deinceps constitutum et praefinitum et quasi lex in israhel usque ad diem han

Italienisch

da quel giorno in poi stabilì questo come regola e statuto in israele fino ad oggi

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

numquid iam semen in germine est et adhuc vinea et ficus et malogranatum et lignum olivae non floruit ex die ista benedica

Italienisch

il ventiquattro del mese questa parola del signore fu rivolta una seconda volta ad aggeo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

mea sunt omnia primogenita filiorum israhel tam ex hominibus quam ex iumentis ex die quo percussi omnem primogenitum in terra aegypti sanctificavi eos mih

Italienisch

poiché tutti i primogeniti degli israeliti, tanto degli uomini quanto del bestiame, sono miei; io me li sono consacrati il giorno in cui percossi tutti i primogeniti nel paese d'egitto

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ponite corda vestra ex die ista et in futurum a die vicesima et quarta noni mensis a die qua fundamenta iacta sunt templi domini ponite super cor vestru

Italienisch

se il grano verrà a mancare nei granai, se la vite, il fico, il melograno, l'olivo non daranno più i loro frutti. da oggi in poi io vi benedirò

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ait ad me noli metuere danihel quia ex die primo quo posuisti cor tuum ad intellegendum ut te adfligeres in conspectu dei tui exaudita sunt verba tua et ego veni propter sermones tuo

Italienisch

egli mi disse: «non temere, daniele, poiché fin dal primo giorno in cui ti sei sforzato di intendere, umiliandoti davanti a dio, le tue parole sono state ascoltate e io sono venuto per le tue parole

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixeruntque principes philisthim quid sibi volunt hebraei isti et ait achis ad principes philisthim num ignoratis david qui fuit servus saul regis israhel et est apud me multis diebus vel annis et non inveni in eo quicquam ex die qua transfugit ad me usque ad diem han

Italienisch

i capi dei filistei domandarono: «che cosa fanno questi ebrei?». achis rispose ai capi dei filistei: «non è forse costui davide servo di saul re d'israele? e' stato con me un anno o due e non ho trovato in lui nulla da ridire dal giorno della sua venuta fino ad oggi»

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

carissimi collegas, quam causam admoneo te ut fidele deliberanti ad xxv maii martis in loco qui adferet conventus pqa: ad 15:00, in teams platform. ut possis videre iam res creata, non placere click in antecessum participare, ex die illo et constituit invitari potest participare in coetu. vale bene.

Italienisch

gentilissimi colleghi, vi ricordo che siete convocati all'assemblea del pqa che si svolgerà martedì 25 maggio, alle ore 15:00, sulla piattaforma teams. come potete notare è già stato creato l'evento, vi prego di non cliccare in anticipo su partecipa, il giorno stabilito sarete invitati a partecipare dal moderatore. cordiali saluti.

Letzte Aktualisierung: 2021-05-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,473,366,774 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK