Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
quoniam dicebant spiritum inmundum habe
poiché dicevano: «e' posseduto da uno spirito immondo»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sagma super quo sederit inmundum eri
ogni sella su cui monterà chi ha la gonorrea sarà immonda
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vas quod non habuerit operculum nec ligaturam desuper inmundum eri
ogni vaso scoperto, sul quale non sia un coperchio o una legatura, sarà immondo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et omne quod reptat et pinnulas habet inmundum erit nec comedetu
considererete come immondo ogni insetto alato; non ne mangiate
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cave ergo ne vinum bibas ac siceram ne inmundum quicquam comeda
ora guardati dal bere vino o bevanda inebriante e dal mangiare nulla d'immondo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et qui tangit reptile et quodlibet inmundum cuius tactus est sordidu
o di chi abbia toccato qualsiasi rettile da cui abbia contratto immondezza oppure un uomo che gli abbia comunicato un'immondezza di qualunque specie
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dixi autem nequaquam domine quia commune aut inmundum numquam introivit in os meu
risposi: non sia mai, signore, poiché nulla di profano e di immondo è entrato mai nella mia bocca
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
animal inmundum quod immolari domino non potest si quis voverit adducetur ante sacerdote
se invece si tratta di qualunque animale immondo di cui non si può fare offerta al signore, l'animale sarà presentato davanti al sacerdote
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
caro quae aliquid tetigerit inmundum non comedetur sed conburetur igni qui fuerit mundus vescetur e
la carne che sarà stata in contatto con qualche cosa di immondo, non si potrà mangiare; sarà bruciata nel fuoco
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et populum meum docebunt quid sit inter sanctum et pollutum et inter mundum et inmundum ostendent ei
indicheranno al mio popolo ciò che è santo e ciò che è profano e gli insegneranno ciò che è mondo e ciò che è immondo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et quicquid de morticinis istiusmodi ceciderit super illud inmundum erit sive clibani sive cytropodes destruentur et inmundi erun
ogni oggetto sul quale cadrà qualche parte del loro cadavere, sarà immondo; il forno o il fornello sarà spezzato: sono immondi e li dovete ritenere tali
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
omnis cibus quem comeditis si fusa fuerit super eum aqua inmundus erit et omne liquens quod bibitur de universo vase inmundum eri
ogni cibo che serve di nutrimento, sul quale cada quell'acqua, sarà immondo; ogni bevanda di cui si fa uso, qualunque sia il vaso che la contiene, sarà immonda
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quod ambulat super manus ex cunctis animantibus quae incedunt quadrupedia inmundum erit qui tetigerit morticina eorum polluetur usque ad vesperu
considererete immondi tutti i quadrupedi che camminano sulla pianta dei piedi; chiunque ne toccherà il cadavere sarà immondo fino alla sera
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et erit in die illa dicit dominus exercituum disperdam nomina idolorum de terra et non memorabuntur ultra et prophetas et spiritum inmundum auferam de terr
in quel giorno - dice il signore degli eserciti - io estirperò dal paese i nomi degli idoli, né più saranno ricordati: anche i profeti e lo spirito immondo farò sparire dal paese
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et cum viderit faciem quidem pristinam non reversam nec tamen crevisse lepram inmundum iudicabit et igne conburet eo quod infusa sit in superficie vestimenti vel per totum lepr
il sacerdote esaminerà la macchia, dopo che sarà stata lavata; se vedrà che la macchia non ha mutato colore, benché non si sia allargata, è un oggetto immondo; lo brucerai nel fuoco; vi è corrosione, sia che la parte corrosa si trovi sul diritto o sul rovescio dell'oggetto
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quicquid primum erumpet e vulva cunctae carnis quam offerunt domino sive ex hominibus sive de pecoribus fuerit tui iuris erit ita dumtaxat ut pro hominis primogenito pretium accipias et omne animal quod inmundum est redimi facia
ogni essere che nasce per primo da ogni essere vivente, offerto al signore, così degli uomini come degli animali, sarà tuo; però farai riscattare il primogenito dell'uomo e farai anche riscattare il primo nato di un animale immondo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sin autem comedere volueris et te esus carnium delectarit occide et comede iuxta benedictionem domini dei tui quam dedit tibi in urbibus tuis sive inmundum fuerit hoc est maculatum et debile sive mundum hoc est integrum et sine macula quod offerri licet sicut capream et cervum comede
ma, ogni volta che ne sentirai desiderio, potrai uccidere animali e mangiarne la carne in tutte le tue città, secondo la benedizione che il signore ti avrà elargito; chi sarà immondo e chi sarà mondo ne potranno mangiare, come si fa della carne di gazzella e di cervo
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: