Sie suchten nach: vulnus,vulneris (Latein - Italienisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Italian

Info

Latin

vulnus,vulneris

Italian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Italienisch

Info

Latein

vulnus

Italienisch

ferita

Letzte Aktualisierung: 2013-11-19
Nutzungshäufigkeit: 5
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

iam enim vulnus sanat

Italienisch

cura anche la ferita dell'amore, colui che fa il

Letzte Aktualisierung: 2021-01-31
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

tacitum vivit sub pectore vulnus

Italienisch

he lives silently under the wound in his chest

Letzte Aktualisierung: 2023-02-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

gemitus edens et murmura dolorem vulneris commiserantia

Italienisch

un piede debole e crudele.

Letzte Aktualisierung: 2023-09-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

adustionem pro adustione vulnus pro vulnere livorem pro livor

Italienisch

bruciatura per bruciatura, ferita per ferita, livido per livido

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

concidit me vulnere super vulnus inruit in me quasi gigan

Italienisch

ho cucito un sacco sulla mia pelle e ho prostrato la fronte nella polvere

Letzte Aktualisierung: 2013-01-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in proelio militis germani mulier ei auxilium praebet, eius vulnus curat, clamore eum incitat

Italienisch

in battaglia, la donna di un soldato tedesco offre il suo aiuto;

Letzte Aktualisierung: 2022-04-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

offeret eam sacerdos ad altare et retorto ad collum capite ac rupto vulneris loco decurrere faciet sanguinem super crepidinem altari

Italienisch

il sacerdote li offrirà all'altare, ne staccherà la testa, che farà bruciare sull'altare, e il sangue sarà spruzzato sulla parete dell'altare

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et abiit primus et effudit fialam suam in terram et factum est vulnus saevum ac pessimum in homines qui habent caracterem bestiae et eos qui adoraverunt imaginem eiu

Italienisch

partì il primo e versò la sua coppa sopra la terra; e scoppiò una piaga dolorosa e maligna sugli uomini che recavano il marchio della bestia e si prostravano davanti alla sua statua

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et erit lux lunae sicut lux solis et lux solis erit septempliciter sicut lux septem dierum in die qua alligaverit dominus vulnus populi sui et percussuram plagae eius sanaveri

Italienisch

la luce della luna sarà come la luce del sole e la luce del sole sarà sette volte di più, quando il signore curerà la piaga del suo popolo e guarirà le lividure prodotte dalle sue percosse

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

porro amasa non observavit gladium quem habebat ioab qui percussit eum in latere et effudit intestina eius in terram nec secundum vulnus adposuit ioab autem et abisai frater eius persecuti sunt seba filium bochr

Italienisch

amasà non fece attenzione alla spada che ioab aveva nell'altra mano; ioab lo colpì al basso ventre e ne sparse le viscere a terra; non lo colpì una seconda volta perché era gia morto. poi ioab e abisài suo fratello inseguirono sèba, figlio di bicrì

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

olim hostes contra caesaris milites elephantorum auxilio dimicabant. magnus elephantus hostium, ob dolorem vulneris, irruit in lixam et pondere corporis hominem sub pede premebat atque obterebat. sed miles veteranus quintae legionis gladium destrinxit et in beluam strenue incurrit. elephantus lixae cadaver reliquit, veterani corpus proboscide cinxit et cum armis sublevavit. miles autem, in periculo memor (=memore) virtutis, proboscidem gladio cecidit. tum elephantus ob vulnerum dolorem mi

Italienisch

c'era una volta il nemico combattuto contro i soldati di cesare con l'aiuto degli elefanti. un grande elefante del nemico, a causa del dolore della ferita, cadde su un sergente e, sotto il peso del suo corpo, premette e schiaccia l'uomo sotto il suo piede. ma un soldato veterano della quinta legione estrasse una spada e si imbatté nel mostro con grande vigore. l'elefante ha lasciato il cadavere di alcuni seguaci del campo; ma il soldato, ricordando in pericolo (=ricordando) il valore, cadde di spada come un tronco. poi un elefante per il dolore delle mie ferit

Letzte Aktualisierung: 2022-01-26
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,046,187,751 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK