Sie suchten nach: mundus tuus (Latein - Japanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Japanisch

Info

Latein

mundus

Japanisch

テラ

Letzte Aktualisierung: 2011-05-25
Nutzungshäufigkeit: 16
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

tuus

Japanisch

君の

Letzte Aktualisierung: 2011-06-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

mundus novus

Japanisch

新世界

Letzte Aktualisierung: 2012-12-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

mundus est in varium sepe variatus

Japanisch

the world is divided into various hedges

Letzte Aktualisierung: 2022-08-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

per quae ille tunc mundus aqua inundatus perii

Japanisch

その時の世界は、御言により水でおおわれて滅んでしまった。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et si a fronte ceciderint pili recalvaster et mundus es

Japanisch

もしその額の毛が抜け落ちても、それが額のはげならば清い。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

vir de cuius capite capilli fluunt calvus ac mundus es

Japanisch

人がもしその頭から毛が抜け落ちても、それがはげならば清い。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixisti enim purus est sermo meus et mundus sum in conspectu tu

Japanisch

あなたは言う、『わたしの教は正しい、わたしは神の目に潔い』と。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sin autem steterit in loco suo ulceris est cicatrix et homo mundus eri

Japanisch

しかし、その光る所がもしその所にとどまって広がらなければ、それは腫物の跡である。祭司はその人を清い者としなければならない。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

scimus quoniam ex deo sumus et mundus totus in maligno positus es

Japanisch

また、わたしたちは神から出た者であり、全世界は悪しき者の配下にあることを、知っている。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

in mundo erat et mundus per ipsum factus est et mundus eum non cognovi

Japanisch

彼は世にいた。そして、世は彼によってできたのであるが、世は彼を知らずにいた。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et mundus transit et concupiscentia eius qui autem facit voluntatem dei manet in aeternu

Japanisch

世と世の欲とは過ぎ去る。しかし、神の御旨を行う者は、永遠にながらえる。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si mundus et rectus incesseris statim evigilabit ad te et pacatum reddet habitaculum iustitiae tua

Japanisch

あなたがもし清く、正しくあるならば、彼は必ずあなたのために立って、あなたの正しいすみかを栄えさせられる。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

pater iuste et mundus te non cognovit ego autem te cognovi et hii cognoverunt quia tu me misist

Japanisch

正しい父よ、この世はあなたを知っていません。しかし、わたしはあなたを知り、また彼らも、あなたがわたしをおつかわしになったことを知っています。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quia dominus deus tuus ignis consumens est deus aemulato

Japanisch

あなたの神、主は焼きつくす火、ねたむ神である。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicit ei iesus qui lotus est non indiget ut lavet sed est mundus totus et vos mundi estis sed non omne

Japanisch

イエスは彼に言われた、「すでにからだを洗った者は、足のほかは洗う必要がない。全身がきれいなのだから。あなたがたはきれいなのだ。しかし、みんながそうなのではない」。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

scimus autem quoniam quaecumque lex loquitur his qui in lege sunt loquitur ut omne os obstruatur et subditus fiat omnis mundus de

Japanisch

さて、わたしたちが知っているように、すべて律法の言うところは、律法のもとにある者たちに対して語られている。それは、すべての口がふさがれ、全世界が神のさばきに服するためである。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quid tumet contra deum spiritus tuus ut proferas de ore huiuscemodi sermone

Japanisch

あなたが神にむかって気をいらだて、このような言葉をあなたの口から出すのはなぜか。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

noli timere filia sion ecce rex tuus venit sedens super pullum asina

Japanisch

「シオンの娘よ、恐れるな。見よ、あなたの王がろばの子に乗っておいでになる」と書いてあるとおりであった。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ut sit elemosyna tua in abscondito et pater tuus qui videt in abscondito reddet tib

Japanisch

それは、あなたのする施しが隠れているためである。すると、隠れた事を見ておられるあなたの父は、報いてくださるであろう。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,323,035,807 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK