Sie suchten nach: carnis (Latein - Koreanisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Korean

Info

Latin

carnis

Korean

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Koreanisch

Info

Latein

nam prudentia carnis mors prudentia autem spiritus vita et pa

Koreanisch

육 신 의 생 각 은 사 망 이 요 영 의 생 각 은 생 명 과 평 안 이 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

manifesta autem sunt opera carnis quae sunt fornicatio inmunditia luxuri

Koreanisch

육 체 의 일 은 현 저 하 니 곧 음 행 과, 더 러 운 것 과, 호 색 과

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ecce ego dominus deus universae carnis numquid mihi difficile erit omne verbu

Koreanisch

나 는 여 호 와 요 모 든 육 체 의 하 나 님 이 라 내 게 능 치 못 한 일 이 있 겠 느

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in cuius manu anima omnis viventis et spiritus universae carnis homini

Koreanisch

생 물 들 의 혼 과 인 생 들 의 영 이 다 그 의 손 에 있 느 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

sed induite dominum iesum christum et carnis curam ne feceritis in desiderii

Koreanisch

오 직 주 예 수 그 리 스 도 로 옷 입 고 정 욕 을 위 하 여 육 신 의 일 을 도 모 하 지 말

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quoniam sapientia carnis inimicitia est in deum legi enim dei non subicitur nec enim potes

Koreanisch

육 신 의 생 각 은 하 나 님 과 원 수 가 되 나 니 이 는 하 나 님 의 법 에 굴 복 치 아 니 할 뿐 아 니 라 할 수 도 없 음 이

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

si enim secundum carnem vixeritis moriemini si autem spiritu facta carnis mortificatis viveti

Koreanisch

너 희 가 육 신 대 로 살 면 반 드 시 죽 을 것 이 로 되 영 으 로 써 몸 의 행 실 을 죽 이 면 살 리

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

qui enim secundum carnem sunt quae carnis sunt sapiunt qui vero secundum spiritum quae sunt spiritus sentiun

Koreanisch

육 신 을 좇 는 자 는 육 신 의 일 을 영 을 좇 는 자 는 영 의 일 을 생 각 하 나

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ne magnitudo revelationum extollat me datus est mihi stimulus carnis meae angelus satanae ut me colaphize

Koreanisch

여 러 계 시 를 받 은 것 이 지 극 히 크 므 로 너 무 자 고 ( 自 高 ) 하 지 않 게 하 시 려 고 내 육 체 에 가 시 곧 사 단 의 사 자 를 주 셨 으 니 이 는 나 를 쳐 서 너 무 자 고 하 지 않 게 하 려 하 심 이 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et vos cum mortui essetis in delictis et praeputio carnis vestrae convivificavit cum illo donans vobis omnia delict

Koreanisch

또 너 희 의 범 죄 와 육 체 의 무 할 례 로 죽 었 던 너 희 를 하 나 님 이 그 와 함 께 살 리 시 고 우 리 에 게 모 든 죄 를 사 하 시

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

deinde patres quidem carnis nostrae habuimus eruditores et reverebamur non multo magis obtemperabimus patri spirituum et vivemu

Koreanisch

또 우 리 육 체 의 아 버 지 가 우 리 를 징 계 하 여 도 공 경 하 였 거 늘 하 물 며 모 든 영 의 아 버 지 께 더 욱 복 종 하 여 살 려 하 지 않 겠 느

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixit ad noe finis universae carnis venit coram me repleta est terra iniquitate a facie eorum et ego disperdam eos cum terr

Koreanisch

하 나 님 이 노 아 에 게 이 르 시 되 모 든 혈 육 있 는 자 의 강 포 가 땅 에 가 득 하 므 로 그 끝 날 이 내 앞 에 이 르 렀 으 니 내 가 그 들 을 땅 과 함 께 멸 하 리

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quia anima carnis in sanguine est et ego dedi illum vobis ut super altare in eo expietis pro animabus vestris et sanguis pro animae piaculo si

Koreanisch

육 체 의 생 명 은 피 에 있 음 이 라 내 가 이 피 를 너 희 에 게 주 어 단 에 뿌 려 너 희 의 생 명 을 위 하 여 속 하 게 하 였 나 니 생 명 이 피 에 있 으 므 로 피 가 죄 를 속 하 느 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

in quibus et nos omnes aliquando conversati sumus in desideriis carnis nostrae facientes voluntates carnis et cogitationum et eramus natura filii irae sicut et ceter

Koreanisch

전 에 는 우 리 도 다 그 가 운 데 서 우 리 육 체 의 욕 심 을 따 라 지 내 며 육 체 와 마 음 의 원 하 는 것 을 하 여 다 른 이 들 과 같 이 본 질 상 진 노 의 자 녀 이 었 더

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et partitus est multitudini universae israhel tam viro quam mulieri singulis collyridam panis unam et assaturam bubulae carnis unam et similam frixam oleo et abiit omnis populus unusquisque in domum sua

Koreanisch

모 든 백 성 곧 온 이 스 라 엘 무 리 의 무 론 남 녀 하 고 떡 한 개 와 고 기 한 조 각 과 건 포 도 떡 한 덩 이 씩 나 눠 주 매 모 든 백 성 이 각 기 집 으 로 돌 아 가 니

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quicquid primum erumpet e vulva cunctae carnis quam offerunt domino sive ex hominibus sive de pecoribus fuerit tui iuris erit ita dumtaxat ut pro hominis primogenito pretium accipias et omne animal quod inmundum est redimi facia

Koreanisch

여 호 와 께 드 리 는 모 든 생 물 의 처 음 나 는 것 은 사 람 이 나 짐 승 이 나 다 네 것 이 로 되 사 람 의 처 음 난 것 은 반 드 시 대 속 할 것 이 요 부 정 한 짐 승 의 처 음 난 것 도 대 속 할 것 이

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,712,339,890 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK