Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
holocaustum iuge est quod obtulistis in monte sinai in odorem suavissimum incensi domin
trajna je to paljenica koja je veæ bila prinesena na sinajskom brdu - rtva spaljena na ugodan miris jahvi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quae in sartagine oleo conspersa frigetur offeret autem eam calidam in odorem suavissimum domin
a posuda od ilovaèe u kojoj bude meso kuhano neka se razbije; a ako bude kuhano u posudi od tuèa, neka se istare i vodom ispere.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
offerentes holocaustum in odorem suavissimum domino vitulum unum arietem unum agnos anniculos inmaculatos septe
a za paljenicu, spaljenu na ugodan miris jahvi, prinesite: jednog junca, jednoga ovna i sedam jednogodinjih janjaca bez mane.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
guttur illius suavissimum et totus desiderabilis talis est dilectus meus et iste est amicus meus filiae hierusale
govor mu je sladak i sav je od ljupkosti. takav je dragi moj, takav je prijatelj moj, o kæeri jeruzalemske.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
offeretisque holocaustum in odorem suavissimum domino vitulos de armento duos arietem unum et agnos anniculos inmaculatos septe
za paljenicu na ugodan miris jahvi prinesite dva junca, jednoga ovna i sedam jednogodinjih janjaca.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
intestina vero et pedes lavabunt aqua et oblata omnia adolebit sacerdos super altare in holocaustum et odorem suavissimum domin
drobina i noge neka se operu u vodi. onda sveæenik neka sve prinese i na rtveniku saee. to je rtva paljenica, rtva paljena jahvi na ugodan miris.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ita facietis per singulos dies septem dierum in fomitem ignis et in odorem suavissimum domino qui surget de holocausto et de libationibus singuloru
tako èinite svaki dan za sedam dana; to je hrana, rtva paljena na ugodan miris jahvi. to neka se prinosi povrh trajne paljenice i njezine ljevanice.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
oblitaque fuerit facere multitudo offeret vitulum de armento holocaustum in odorem suavissimum domino et sacrificium eius ac liba ut caerimoniae postulant hircumque pro peccat
onda: ako je to poèinjeno nepanjom zajednice, neka sva zajednica prinese jednoga junca kao paljenicu na ugodan miris jahvi s propisanom prikaznicom i ljevanicom i jednoga jarca kao okajnicu.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ac deferet ad filios aaron sacerdotes quorum unus tollet pugillum plenum similae et olei ac totum tus et ponet memoriale super altare in odorem suavissimum domin
neka ga onda donese aronovim sinovima, sveæenicima. zatim neka zagrabi aku od toga brana i ulja i sav tamjan, pa neka sveæenik na rtveniku to saee u kad za spomen-rtvu. to je rtva paljena jahvi na ugodan miris.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
primogenitum autem bovis et ovis et caprae non facies redimi quia sanctificata sunt domino sanguinem tantum eorum fundes super altare et adipes adolebis in suavissimum odorem domin
ali prvenèe kravlje, prvenèe ovèje i prvenèe kozje neka se ne otkupljuje. oni su svetinja. krv njihovu izlij na rtvenik, a pretilinu njihovu saei u kad kao rtvu spaljenu na ugodan miris jahvi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: