Sie suchten nach: accipe (Latein - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

accipe

Portugiesisch

que

Letzte Aktualisierung: 2021-12-03
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

accipe in hoc

Portugiesisch

pegue isso

Letzte Aktualisierung: 2022-08-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

accipe obice ex incantamentum

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2023-09-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

accipe quod tuum, alterique da suum

Portugiesisch

que você toma um segundo para dar

Letzte Aktualisierung: 2021-06-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

accipe librum et devora illum

Portugiesisch

toma el libro y cómelo

Letzte Aktualisierung: 2021-11-27
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

accipe libellum et devora illum.

Portugiesisch

toma o livrinho e devora-o.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et pergens ad emor patrem suum accipe mihi inquit puellam hanc coniuge

Portugiesisch

então disse siquém a hamor seu pai: consegue-me esta donzela por mulher.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nunc ergo veni accipe a me consilium et salva animam tuam filiique tui salomoni

Portugiesisch

vem, pois, agora e deixa-me dar-te um conselho, para que salves a tua vida, e a de teu filho salomão.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

at ille dixit centum cados olei dixitque illi accipe cautionem tuam et sede cito scribe quinquagint

Portugiesisch

respondeu ele: cem cados de azeite. disse-lhe então: toma a tua conta, senta-te depressa e escreve cinquenta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec dicit dominus vade et accipe lagunculam figuli testeam a senioribus populi et a senioribus sacerdotu

Portugiesisch

assim disse o senhor: vai, e compra uma botija de oleiro, e leva contigo alguns anciãos do povo e alguns anciãos dos sacerdotes;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dicens surge et accipe puerum et matrem eius et vade in terram israhel defuncti sunt enim qui quaerebant animam puer

Portugiesisch

dizendo: levanta-te, toma o menino e sua mãe e vai para a terra de israel; porque já morreram os que procuravam a morte do menino.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deinde alio dixit tu vero quantum debes qui ait centum choros tritici ait illi accipe litteras tuas et scribe octogint

Portugiesisch

perguntou depois a outro: e tu, quanto deves? respondeu ele: cem coros de trigo. e disse-lhe: toma a tua conta e escreve oitenta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sed vade et proficiscere in mesopotamiam syriae ad domum bathuel patrem matris tuae et accipe tibi inde uxorem de filiabus laban avunculi tu

Portugiesisch

levanta-te, vai a padã-arã, � casa de betuel, pai de tua mãe, e toma de lá uma mulher dentre as filhas de labão, irmão de tua mãe.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dixit autem isai ad david filium suum accipe fratribus tuis oephi pulentae et decem panes istos et curre in castra ad fratres tuo

Portugiesisch

disse então jessé a davi, seu filho: toma agora para teus irmãos uma refa deste grão tostado e estes dez pães, e corre a levá-los ao arraial, a teus irmãos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad quam locuta filia pharaonis accipe ait puerum istum et nutri mihi ego tibi dabo mercedem tuam suscepit mulier et nutrivit puerum adultumque tradidit filiae pharaoni

Portugiesisch

disse-lhe a filha de faraó: leva este menino, e cria-mo; eu te darei o teu salário. e a mulher tomou o menino e o criou.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

cui dixerunt pater et mater sua numquid non est mulier in filiabus fratrum tuorum et in omni populo meo quia vis accipere uxorem de philisthim qui incircumcisi sunt dixitque samson ad patrem suum hanc mihi accipe quia placuit oculis mei

Portugiesisch

responderam-lhe, porém, seu pai e sua mãe: não há, porventura, mulher entre as filhas de teus irmãos, nem entre todo o nosso povo, para que tu vás tomar mulher dos filisteus, daqueles incircuncisos? disse, porém, sansão a seu pai: toma esta para mim, porque ela muito me agrada.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,724,193,279 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK