Sie suchten nach: ambulat (Latein - Portugiesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Portuguese

Info

Latin

ambulat

Portuguese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

ad scholam ambulat.

Portugiesisch

ele vai à escola caminhando.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

avus meus libenter ambulat.

Portugiesisch

meu avô gosta de caminhar.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

sicut ergo accepistis christum iesum dominum in ipso ambulat

Portugiesisch

portanto, assim como recebestes a cristo jesus, o senhor, assim também nele andai,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

per semitam vitae non ambulat vagi sunt gressus eius et investigabile

Portugiesisch

ela não pondera a vereda da vida; incertos são os seus caminhos, e ela o ignora.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

iustus qui ambulat in simplicitate sua beatos post se filios derelinque

Portugiesisch

o justo anda na sua integridade; bem-aventurados serão os seus filhos depois dele.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

melior est pauper qui ambulat in simplicitate sua quam torquens labia insipien

Portugiesisch

melhor é o pobre que anda na sua integridade, do que aquele que é perverso de lábios e tolo.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ei qui revelat mysteria et ambulat fraudulenter et dilatat labia sua ne commisceari

Portugiesisch

o que anda mexericando revela segredos; pelo que não te metas com quem muito abre os seus lábios.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

eratis enim aliquando tenebrae nunc autem lux in domino ut filii lucis ambulat

Portugiesisch

pois outrora éreis trevas, mas agora sois luz no senhor; andai como filhos da luz

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cum autem inmundus spiritus exierit ab homine ambulat per loca arida quaerens requiem et non inveni

Portugiesisch

ora, havendo o espírito imundo saido do homem, anda por lugares áridos, buscando repouso, e não o encontra.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

qui autem odit fratrem suum in tenebris est et in tenebris ambulat et nescit quo eat quoniam tenebrae obcaecaverunt oculos eiu

Portugiesisch

mas aquele que odeia a seu irmão está nas trevas, e anda nas trevas, e não sabe para onde vai; porque as trevas lhe cegaram os olhos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

angelo ephesi ecclesiae scribe haec dicit qui tenet septem stellas in dextera sua qui ambulat in medio septem candelabrorum aureoru

Portugiesisch

ao anjo da igreja em Éfeso escreve: isto diz aquele que tem na sua destra as sete estrelas, que anda no meio dos sete candeeiros de ouro:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixit ergo eis iesus adhuc modicum lumen in vobis est ambulate dum lucem habetis ut non tenebrae vos conprehendant et qui ambulat in tenebris nescit quo vada

Portugiesisch

disse-lhes então jesus: ainda por um pouco de tempo a luz está entre vós. andai enquanto tendes a luz, para que as trevas não vos apanhem; pois quem anda nas trevas não sabe para onde vai.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

qui ambulat in iustitiis et loquitur veritates qui proicit avaritiam ex calumnia et excutit manus suas ab omni munere qui obturat aures suas ne audiat sanguinem et claudit oculos suos ne videat malu

Portugiesisch

aquele que anda em justiça, e fala com retidão; aquele que rejeita o ganho da opressão; que sacode as mãos para não receber peitas; o que tapa os ouvidos para não ouvir falar do derramamento de sangue, e fecha os olhos para não ver o mal;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

pastor et oves hic vir, quī in campō ambulat, pāstor iūliī est. pāstor nōn sōlus est in campō, nam canis niger cum eō est et centum ovēs: ūna ovis nigra et ūndēcentum ovēs albae. pāstor ūnam ovem nigram et multās ovēs albās habet. is 5 est dominus ovis nigrae et ovium albārum. pāstor ovī nigrae et ovibus albīsaquam et cibum dat. cum qnāove nigrā et ūndēcentum ovibus albīs pāstor in campō est. cibus ovium est herba, quae in campō est. in rivō est aqua. ovēs in campō herbam edunt, et aquam bibunt ē 10 rivō, quī inter campum et silvam est. canis herbam nōn ēst, neque pāstor herbam ēst. cibus pāstōris est pānis, quī inest in saccō. iūlius pāstōri suō pānem dat. pāstor canī suō cibum dat: canis ā pāstōre cibum accipit. ita

Portugiesisch

pastor e ovelha

Letzte Aktualisierung: 2021-07-20
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,046,422,888 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK