Sie suchten nach: solis (Latein - Portugiesisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Portugiesisch

Info

Latein

solis

Portugiesisch

solis

Letzte Aktualisierung: 2020-12-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ab ortu solis

Portugiesisch

from the rising of the sun

Letzte Aktualisierung: 2022-02-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

solis die vaco.

Portugiesisch

estou livre no domingo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ad solis occasum

Portugiesisch

Letzte Aktualisierung: 2023-10-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

solis et artis opus

Portugiesisch

sole e un'opera d'arte

Letzte Aktualisierung: 2016-08-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quid solis die facis?

Portugiesisch

o que você faz nos domingos?

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ortus solis et lunae

Portugiesisch

nascer do sol e lua

Letzte Aktualisierung: 2021-09-16
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

solis diebus numquam vaco.

Portugiesisch

nunca estou livre de domingo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

putabant eum filium solis esse.

Portugiesisch

eles pensavam que ele era filho do sol.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

felix dies natalis solis invicti

Portugiesisch

happy birthday of the unconquered sun

Letzte Aktualisierung: 2021-06-30
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

solis diebus ad scholam non eo.

Portugiesisch

eu não vou para a escola aos domingos.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

praeterito solis die raedam novam emi.

Portugiesisch

domingo passado comprei um carro novo.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

a solis ortu et occasu et ab aquilone et mar

Portugiesisch

bem-aventurados os que observam o direito, que praticam a justiça em todos os tempos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

a solis ortu usque ad occasum laudabile nomen domin

Portugiesisch

bens e riquezas há na sua casa; e a sua justiça permanece para sempre.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quibus solis data est terra et non transibit alienus per eo

Portugiesisch

aos quais somente era dada a terra, não havendo estranho algum passado por entre eles);

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nec vobis solis ego hoc foedus ferio et haec iuramenta confirm

Portugiesisch

ora, não é somente convosco que faço este pacto e este juramento,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si pignus a proximo tuo acceperis vestimentum ante solis occasum redde e

Portugiesisch

ainda que chegues a tomar em penhor o vestido do teu próximo, lho restituirás antes do pôr do sol;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et non revertetur priusquam ad vesperam lavetur aqua et post solis occasum regredietur in castr

Portugiesisch

porém, ao cair da tarde, ele se lavará em água; e depois do sol posto, entrará no meio do arraial.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

alia claritas solis alia claritas lunae et alia claritas stellarum stella enim ab stella differt in claritat

Portugiesisch

uma é a glória do sol, outra a glória da lua e outra a glória das estrelas; porque uma estrela difere em glória de outra estrela.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ut sciant hii qui ab ortu solis et qui ab occidente quoniam absque me non est ego dominus et non est alte

Portugiesisch

para que se saiba desde o nascente do sol, e desde o poente, que fora de mim não há outro; eu sou o senhor, e não há outro.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
8,417,682,356 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK