Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ideo audite gentes et cognosce congregatio quanta ego faciam ei
,,deaceea, ascultaţi, neamuri, şi luaţi seama la ce li se va întîmpla, adunare a poporelor!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
excelsior caelo est et quid facies profundior inferno et unde cognosce
cît cerurile -i de înaltă: ce poţi face? mai adîncă decît locuinţa morţilor: ce poţi şti?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quae cum educeretur ad poenam misit ad socerum suum dicens de viro cuius haec sunt concepi cognosce cuius sit anulus et armilla et baculu
după ce au scos -o afară, ea a trimes să spună socrului său: ,,dela omul acela, ale cui sînt lucrurile acestea, am rămas eu însărcinată; vezi, te rog, al cui este inelul acesta, lanţurile acestea, şi toiagul acesta.``
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et non docebit unusquisque proximum suum et unusquisque fratrem suum dicens cognosce dominum quoniam omnes scient me a minore usque ad maiorem eoru
Şi nu vor mai învăţa fiecare pe vecinul sau pe fratele său, zicînd: ,cunoaşte pe domnul!` căci toţi mă vor cunoaşte, dela cel mai mic pînă la cel mai mare dintre ei.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quin potius pater mi vide et cognosce oram clamydis tuae in manu mea quoniam cum praeciderem summitatem clamydis tuae nolui extendere manum meam in te animadverte et vide quoniam non est in manu mea malum neque iniquitas neque peccavi in te tu autem insidiaris animae meae ut auferas ea
judece domnul între mine şi tine, şi domnul să mă răzbune pe tine; dar eu nu voi pune mîna pe tine.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: