Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dicens vade ad populum istum et dic aure audietis et non intellegetis et videntes videbitis et non perspicieti
cînd a zis: ,du-te la poporul acesta, şi zi -i: ,,veţi auzi cu urechile voastre, şi nu veţi înţelege; cu ochii voştri veţi privi, şi nu veţi vedea.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
numquid non scietis numquid non audietis numquid non adnuntiatum est ab initio vobis numquid non intellexistis fundamenta terra
,,nu ştiţi? n'aţi auzit? nu vi s'a făcut cunoscut de la început? nu v'aţi gîndit niciodată la întemeierea pămîntului?``
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
moses quidem dixit quia prophetam vobis suscitabit dominus deus vester de fratribus vestris tamquam me ipsum audietis iuxta omnia quaecumque locutus fuerit vobi
În adevăr, moise a zis părinţilor noştri: ,,domnul, dumnezeul vostru, vă va ridica dintre fraţii voştri un prooroc ca mine; pe el să -l ascultaţi în tot ce vă va spune.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nulla erit distantia personarum ita parvum audietis ut magnum nec accipietis cuiusquam personam quia dei iudicium est quod si difficile vobis aliquid visum fuerit referte ad me et ego audia
să nu căutaţi la faţa oamenilor în judecăţile voastre; să ascultaţi pe cel mic ca şi pe cel mare; să nu vă temeţi de nimeni, căci dumnezeu e cel care face dreptate. Şi cînd veţi găsi o pricină prea grea, s'o aduceţi înaintea mea, ca s'o aud.``
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: