Sie suchten nach: fides tua (Latein - Rumänisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Romanian

Info

Latin

fides tua

Romanian

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Rumänisch

Info

Latein

fides

Rumänisch

credință

Letzte Aktualisierung: 2015-05-14
Nutzungshäufigkeit: 8
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Latein

bona fides

Rumänisch

bună-credință

Letzte Aktualisierung: 2014-11-14
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: IATE

Latein

honor et fides

Rumänisch

Честь и Вера

Letzte Aktualisierung: 2020-07-02
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et ait illi surge vade quia fides tua te salvum feci

Rumänisch

apoi i -a zis: ,,scoală-te şi pleacă; credinţa ta te -a mîntuit.``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et iesus dixit illi respice fides tua te salvum feci

Rumänisch

Şi isus i -a zis: ,,capătă-ţi vederea. credinţa ta te -a mîntuit.``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

at ipse dixit illi filia fides tua te salvam fecit vade in pac

Rumänisch

isus i -a zis: ,,Îndrăzneşte, fiică; credinţa ta te -a mîntuit, du-te în pace.``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

at ubi venit fides iam non sumus sub pedagog

Rumänisch

după ce a venit credinţa, nu mai sîntem supt îndrumătorul acesta.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ergo fides ex auditu auditus autem per verbum christ

Rumänisch

astfel, credinţa vine în urma auzirii; iar auzirea vine prin cuvîntul lui hristos.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ego autem rogavi pro te ut non deficiat fides tua et tu aliquando conversus confirma fratres tuo

Rumänisch

dar eu m'am rugat pentru tine, ca să nu se piardă credinţa ta; şi dupăce te vei întoarce la dumnezeu, să întăreşti pe fraţii tăi.``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

amove a me plagas tua

Rumänisch

prietenii şi cunoscuţii mei se depărtează de rana mea, şi rudele mele stau de o parte.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

alteri fides in eodem spiritu alii gratia sanitatum in uno spirit

Rumänisch

altuia credinţa, prin acelaş duh; altuia, darul tămăduirilor, prin acelaş duh;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui ait ostende mihi gloriam tua

Rumänisch

moise a zis: ,,arată-mi slava ta!``

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nunc autem manet fides spes caritas tria haec maior autem his est carita

Rumänisch

acum dar rămîn aceste trei: credinţa, nădejdea şi dragostea; dar cea mai mare dintre ele este dragostea.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

at iesus conversus et videns eam dixit confide filia fides tua te salvam fecit et salva facta est mulier ex illa hor

Rumänisch

isus s'a întors, a văzut -o, şi i -a zis: ,,Îndrăzneşte, fiică! credinţa ta te -a tămăduit.`` Şi s'a tămăduit femeia chiar în ceasul acela.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

benedictus es domine doce me iustificationes tua

Rumänisch

m'au înconjurat ca nişte albine: se sting ca un foc de spini; în numele domnului, le tai în bucăţi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

benedicta horrea tua et benedictae reliquiae tua

Rumänisch

coşniţa şi postava ta vor fi binecuvîntate.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

ab increpatione tua deus iacob dormitaverunt qui ascenderunt equo

Rumänisch

ci dumnezeu este cel ce judecă: el scoboară pe unul, şi înalţă pe altul.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et denudabunt te vestimentis tuis et tollent vasa gloriae tua

Rumänisch

te vor desbrăca de haine, şi vor lua podoabele scumpe cu cari te găteşti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

aperi libane portas tuas et comedat ignis cedros tua

Rumänisch

deschide-ţi porţile, libanule, ca să-ţi mănînce focul cedrii!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

dominus custodit te dominus protectio tua super manum dexteram tua

Rumänisch

vai de mine că locuiesc la meşec, că locuiesc în corturile chedarului!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,745,760,104 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK