Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
si ligno percussus interierit percussoris sanguine vindicabitu
dacă -l loveşte cu vreo unealtă de lemn pe care o ţine în mînă, de care poate muri, şi moare, este un ucigaş; ucigaşul să fie pedepsit cu moartea.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
fuerit inventus et percussus ab eo qui ultor est sanguinis absque noxa erit qui eum occideri
şi dacă răzbunătorul sîngelui îl întîlneşte afară din hotarul cetăţii de scăpare şi ucide pe ucigaş, nu va fi vinovat de omor.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et locutus est dominus ad eum fac serpentem et pone eum pro signo qui percussus aspexerit eum vive
domnul a zis lui moise: ,,fă-ţi un şarpe înfocat, şi spînzură -l de o prăjină; oricine este muşcat, şi va privi spre el, va trăi.``
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
percussus est ephraim radix eorum exsiccata est fructum nequaquam facient quod si et genuerint interficiam amantissima uteri eoru
efraim este lovit, rădăcina i s'a uscat; nu mai dau rod; şi chiar dacă au copii, le voi omorî rodul iubit de ei. -
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
quare gravatis corda vestra sicut adgravavit aegyptus et pharao cor suum nonne postquam percussus est tunc dimisit eos et abierun
pentruce să vă împietriţi inima, cum şi-au împietrit inima egiptenii şi faraon? nu i -a pedepsit el şi n'au lăsat ei atunci pe copiii lui israel să plece?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a quo percussus est in ore gladii et possessa est terra eius ab arnon usque iebboc et filios ammon quia forti praesidio tenebantur termini ammanitaru
israel l -a bătut cu ascuţişul săbiei şi i -a cucerit ţara dela arnon pînă la iaboc, pînă la hotarul copiilor lui amon; căci hotarul copiilor lui amon era întărit.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tradiditque eum dominus deus eius in manu regis syriae qui percussit eum magnamque praedam de eius cepit imperio et adduxit in damascum manibus quoque regis israhel traditus est et percussus plaga grand
domnul, dumnezeul său, l -a dat în mînile împăratului siriei. sirienii l-au bătut şi i-au luat un mare număr de prinşi de război, pe cari i-au dus la damasc. a fost dat şi în mînile împăratului lui israel, care i -a pricinuit o mare înfrîngere.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: