Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ergo vos estis soli homines et vobiscum morietur sapienti
,,s'ar putea zice, în adevăr, că neamul omenesc sînteţi voi, şi că odată cu voi va muri şi înţelepciunea!
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non enim vos estis qui loquimini sed spiritus patris vestri qui loquitur in vobi
fiindcă nu voi veţi vorbi, ci duhul tatălui vostru va vorbi în voi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ecce vos estis ex nihilo et opus vestrum ex eo quod non est abominatio est qui elegit vo
iată că nu sînteţi nimic şi lucrarea voastră este nimic; o scîrbă este cine vă alege pe voi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
epistula nostra vos estis scripta in cordibus nostris quae scitur et legitur ab omnibus hominibu
voi sînteţi epistola noastră, scrisă în inimile noastre, cunoscută şi citită de toţi oamenii.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
non sum liber non sum apostolus nonne iesum dominum nostrum vidi non opus meum vos estis in domin
nu sînt eu slobod? nu sînt eu apostol? n'am văzut eu pe isus, domnul nostru? nu sînteţi voi lucrul meu în domnul?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et iosue ad populum testes inquit vos estis quia ipsi elegeritis vobis dominum ut serviatis ei responderuntque teste
iosua a zis poporului: ,,voi sînteţi martori împotriva voastră înşivă că aţi ales pe domnul, ca să -i slujiţi.`` ei au răspuns: ,,sîntem martori!``
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ex ipso autem vos estis in christo iesu qui factus est sapientia nobis a deo et iustitia et sanctificatio et redempti
Şi voi, prin el, sînteţi în hristos isus. el a fost făcut de dumnezeu pentru noi înţelepciune, neprihănire, sfinţire şi răscumpărare,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vos estis sal terrae quod si sal evanuerit in quo sallietur ad nihilum valet ultra nisi ut mittatur foras et conculcetur ab hominibu
voi sînteţi sarea pămîntului. dar dacă sarea îşi pierde gustul, prin ce îşi va căpăta iarăş puterea de a săra? atunci nu mai este bună la nimic decît să fie lepădată afară, şi călcată în picioare de oameni.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at ille maioribus natu et universo populo testes inquit vos estis hodie quod possederim omnia quae fuerunt helimelech et chellion et maalon tradente noem
atunci boaz a zis bătrînilor şi întregului popor: ,,voi sînteţi martori azi că am cumpărat din mîna naomei tot ce era al lui elimelec, al lui chilion şi al lui mahlon,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
numquid non ut filii aethiopum vos estis mihi filii israhel ait dominus numquid non israhel ascendere feci de terra aegypti et palestinos de cappadocia et syros de cyren
,,nu sînteţi voi oare pentru mine ca şi copiii etiopienilor, copii ai lui israel? zice domnul. n'am scos eu pe israel din ţara egiptului, ca şi pe filisteni din caftor şi pe sirieni din chir?``
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.