Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
vicinus meus aquam per fundum suum ducebat
Мой сосед был воды через его землю приводит
Letzte Aktualisierung: 2013-09-09
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
elevare elevare consurge hierusalem quae bibisti de manu domini calicem irae eius usque ad fundum calicis soporis bibisti et epotasti usque ad fece
Воспряни, воспряни, восстань, Иерусалим, ты, который из рукиГоспода выпил чашу ярости Его, выпил до дна чашу опьянения, осушил.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
haec dicit dominator tuus dominus et deus tuus qui pugnavit pro populo suo ecce tuli de manu tua calicem soporis fundum calicis indignationis meae non adicies ut bibas illud ultr
Так говорит Господь твой, Господь и Бог твой, отмщающий за Свой народ: вот, Я беру из руки твоей чашу опьянения, дрожжи из чаши ярости Моей: ты не будешь уже пить их,
Letzte Aktualisierung: 2012-05-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
sententia pauli vera est. 2. nauta peritus navĭgat ram. puěros parvos magna pericŭla terrent. 4. culpam nostram negamus; culpam vestram negatis; culpam suam negant. 5. vicinus meus aquam per fundum suum ducit.6. papinianus libro quinto responsorum ita scribit. 7. pium. desiderium. 8. tabula rasa. terra incognita. 9. persona grata. persona non grata. 10. dolus malus. culpa lata. 11. ager publicus. ager privatus. 12. causa publica. causa private 13. malum necessarium. 14. lata culpa est nimia neglegentia id est non intellegere quod omnes intellegunt (ulpianus).
опытный моряк
Letzte Aktualisierung: 2021-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz: