Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
donec impleatur risu os tuum et labia tua iubil
så bida då, till dess han fyller din mun med löje och dina läppar med jubel.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
facta sunt enim haec ut scriptura impleatur os non comminuetis ex e
ty detta skedde, för att skriftens ord skulle fullbordas: »intet ben skall sönderslås på honom.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dico enim vobis quia ex hoc non manducabo illud donec impleatur in regno de
ty jag säger eder att jag icke mer skall fira denna högtid, förrän den kommer till fullbordan i guds rike.»
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
sed ut impleatur sermo qui in lege eorum scriptus est quia odio me habuerunt grati
men det ordet skulle ju fullbordas, som är skrivet i deras lag: 'de hava hatat mig utan sak.'
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ait dominus servo exi in vias et sepes et conpelle intrare ut impleatur domus me
då sade herren till tjänaren: 'gå ut på vägar och stigar, och nödga människorna att komma hitin, så att mitt hus bliver fullt.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
utinam impleatur venter eius ut emittat in eum iram furoris sui et pluat super illum bellum suu
ja, så måste ske, för att hans buk må bliva fylld; sin vredes glöd skall gud sända över honom och låta den tränga såsom ett regn in i hans kropp.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dominus autem mihi adstitit et confortavit me ut per me praedicatio impleatur et audiant omnes gentes et liberatus sum de ore leoni
men herren stod mig bi och gav mig kraft, för att genom mig ordet överallt skulle bliva predikat, så att alla hedningar finge höra det; och så blev jag räddad ur lejonets gap.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nunc igitur domine deus impleatur sermo tuus quem pollicitus es david patri meo tu enim fecisti me regem super populum tuum multum qui tam innumerabilis est quam pulvis terra
så låt nu, herre gud, ditt ord till min fader david visa sig vara sant; ty du har själv gjort mig till konung över ett folk som är så talrikt som stoftet på jorden.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dixerunt ergo ad invicem non scindamus eam sed sortiamur de illa cuius sit ut scriptura impleatur dicens partiti sunt vestimenta mea sibi et in vestem meam miserunt sortem et milites quidem haec fecerun
därför sade de till varandra: »låt oss icke skära sönder den, utan kasta lott om vilken den skall tillhöra.» ty skriftens ord skulle fullbordas: »de delade mina kläder mellan sig och kastade lott om min klädnad.» så gjorde nu krigsmännen.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
septuaginta ebdomades adbreviatae sunt super populum tuum et super urbem sanctam tuam ut consummetur praevaricatio et finem accipiat peccatum et deleatur iniquitas et adducatur iustitia sempiterna et impleatur visio et prophetes et unguatur sanctus sanctoru
sjuttio veckor äro bestämda över ditt folk och över din heliga stad, innan en gräns sättes för överträdelsen och synderna få en ände och missgärningen varder försonad och en evig rättfärdighet framhavd, och innan syn och profetia beseglas och en höghelig helgedom bliver smord.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: