Sie suchten nach: nemo sine crimine vivit (Latein - Spanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Spanisch

Info

Latein

nemo sine crimine vivit

Spanisch

nadie conoce al padre

Letzte Aktualisierung: 2022-09-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

memo sine crimine

Spanisch

nadie sabe mi padre

Letzte Aktualisierung: 2019-09-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nemo novit patrem, nemo sine crimine vivit, nemo sua sorte contentus, nemo ascendit in coelum

Spanisch

Ніхто не знає мого батька

Letzte Aktualisierung: 2019-07-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nemo sine vitio est

Spanisch

Letzte Aktualisierung: 2024-03-17
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

aut non legistis in lege quia sabbatis sacerdotes in templo sabbatum violant et sine crimine sun

Spanisch

¿tampoco habéis leído en la ley que en los sábados los sacerdotes en el templo profanan el sábado y quedan sin culpa

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

qui et confirmabit vos usque ad finem sine crimine in die adventus domini nostri iesu christ

Spanisch

además, él os confirmará hasta el fin, para que seáis irreprensibles en el día de nuestro señor jesucristo

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

si quis sine crimine est unius uxoris vir filios habens fideles non in accusatione luxuriae aut non subdito

Spanisch

sea el anciano irreprensible, marido de una sola mujer, que tenga hijos creyentes que no sean acusados como libertinos o rebeldes

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

oportet enim episcopum sine crimine esse sicut dei dispensatorem non superbum non iracundum non vinolentum non percussorem non turpilucri cupidu

Spanisch

porque es necesario que el obispo sea irreprensible como mayordomo de dios; que no sea arrogante, ni de mal genio, ni dado al vino, ni pendenciero, ni ávido de ganancias deshonestas

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,725,811,000 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK