Sie suchten nach: liberis (Latein - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Turkish

Info

Latin

liberis

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Türkisch

Info

Latein

quod si per haec redimi non potuerit anno iobeleo egredietur cum liberis sui

Türkisch

‹‹ ‹bu yollardan özgürlüğüne kavuşamasa bile, özgürlük yılında çocuklarıyla birlikte özgür olacaktır.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

da eis domine quid dabis eis da eis vulvam sine liberis et ubera arenti

Türkisch

düşük yapan rahimler, sütsüz memeler ver.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

accessitque lia cum liberis suis et cum similiter adorassent extremi ioseph et rahel adoraverun

Türkisch

ardından lea çocuklarıyla birlikte yaklaşıp eğildi. en son da yusufla rahel yaklaşıp eğildi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et postea egredietur cum liberis suis et revertetur ad cognationem et ad possessionem patrum suoru

Türkisch

sonra çocuklarıyla birlikte yanından ayrılıp ailesinin yanına, atalarının toprağına dönecek.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ambo mortui sunt maalon videlicet et chellion remansitque mulier orbata duobus liberis ac marit

Türkisch

mahlon da, kilyon da öldü. böylece kocasıyla iki oğlunu yitiren naomi yapayalnız kaldı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

mortui sunt autem nadab et abiu ante patrem suum absque liberis sacerdotioque functus est eleazar et ithama

Türkisch

nadavla avihu babalarından önce, oğul sahibi olamadan öldüler. onun için elazarla İtamar kâhinlik yaptılar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cui apparuit angelus domini et dixit ad eam sterilis es et absque liberis sed concipies et paries filiu

Türkisch

rabbin meleği kadına görünerek, ‹‹kısır olduğun, çocuk doğurmadığın halde gebe kalıp bir oğul doğuracaksın›› dedi,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixitque abram domine deus quid dabis mihi ego vadam absque liberis et filius procuratoris domus meae iste damascus elieze

Türkisch

avram, ‹‹ey egemen rab, bana ne vereceksin?›› dedi, ‹‹Çocuk sahibi olamadım. evim Şamlı eliezere kalacak.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ut fruges habere possitis quintam partem regi dabitis quattuor reliquas permitto vobis in sementem et in cibos famulis et liberis vestri

Türkisch

Ürün devşirdiğinizde, beşte birini firavuna vereceksiniz. beşte dördünü ise tohumluk olarak kullanacak ve ailelerinizle, çocuklarınızla yiyeceksiniz.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cumque recessissent a tentoriis eorum per circuitum dathan et abiram egressi stabant in introitu papilionum suorum cum uxoribus et liberis omnique frequenti

Türkisch

bunun üzerine topluluk korah, datan ve aviramın çadırlarından uzaklaştı. datanla aviram çıkıp karıları, küçük büyük çocuklarıyla birlikte çadırlarının önünde durdular.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

congregatis autem cunctis liberis eius ut lenirent dolorem patris noluit consolationem recipere et ait descendam ad filium meum lugens in infernum et illo perseverante in flet

Türkisch

bütün oğulları, kızları onu avutmaya çalıştılarsa da o avunmak istemedi. ‹‹oğlumun yanına, ölüler diyarına yas tutarak gideceğim›› diyerek oğlu için ağlamaya devam etti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

pectusculum quoque quod oblatum est et armum qui separatus est edetis in loco mundissimo tu et filii tui ac filiae tuae tecum tibi enim ac liberis tuis reposita sunt de hostiis salutaribus filiorum israhe

Türkisch

sallamalık döşle bağış olarak sunulan budu ise oğulların ve kızlarınla birlikte temiz bir yerde yemelisin. Çünkü bunlar İsrail halkının sunduğu esenlik kurbanlarından senin ve çocuklarının payı olarak ayrıldı. bağış olarak sunulan butla sallamalık döşü, yakılacak sunu yağlarıyla birlikte getirip rabbin önünde sallamalık sunu olarak sunacaklar. rabbin buyruğu uyarınca bunlar sonsuza dek senin ve çocuklarının payı olacak.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quibus imperavit rex ut convenirent iudaeos per singulas civitates et in unum praeciperent congregari ut starent pro animabus suis et omnes inimicos suos cum coniugibus ac liberis et universis domibus interficerent atque deleren

Türkisch

kral mektuplarda yahudilere bütün kentlerde toplanma ve kendilerini koruma hakkını veriyordu. ayrıca kendilerine, çocuklarına ve kadınlarına saldırabilecek herhangi bir düşman halkın ya da ilin silahlı güçlerini öldürüp yok etmelerine, kökünü kurutmalarına ve mallarını mülklerini yağmalamalarına izin veriyordu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,726,656,761 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK