Sie suchten nach: muro (Latein - Türkisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Türkisch

Info

Latein

et succendam ignem in muro damasci et devorabit moenia benada

Türkisch

yakıp yok edecek ben-hadatın saraylarını.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et posuerunt arma eius in templo astharoth corpus vero eius suspenderunt in muro bethsa

Türkisch

saulun silahlarını aştoretin tapınağına koyup cesedini beytşean kentinin suruna çaktılar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ipse aedificavit portam domus domini excelsam et in muro ophel multa construxi

Türkisch

yotam rabbin tapınağının yukarı kapısını onardı. ofel tepesindeki surun üzerinde de birçok iş yaptı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

urbem ingredientur in muro current domos conscendent per fenestras intrabunt quasi fu

Türkisch

pencerelerden içeri süzülüyorlar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

aedificantium in muro et portantium onera et inponentium una manu sua faciebat opus et altera tenebat gladiu

Türkisch

duvarcılar, yükleri taşıyanlar, yükleyenler bir eliyle çalışıyor, bir eliyle silah tutuyordu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

pro muro erant nobis tam in nocte quam in die omnibus diebus quibus pavimus apud eos grege

Türkisch

koyunlarımızı güderken, yanlarında kaldığımız sürece gece gündüz bizi korudular.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quasi rupto muro et aperta ianua inruerunt super me et ad meas miserias devoluti sun

Türkisch

yıkıntılar arasından üzerime yuvarlanıyorlar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cunctae urbes erant munitae muris altissimis portisque et vectibus absque oppidis innumeris quae non habebant muro

Türkisch

bütün bu kentler yüksek surlarla, kapılarla, sürgülerle sağlamlaştırılmıştı. bunlardan başka surla çevrilmemiş birçok köy de vardı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

idcirco ululabit moab ad moab universus ululabit his qui laetantur super muro cocti lateris loquimini plagas sua

Türkisch

anımsayıp üzülecek, yas tutacaklar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et dices ascendam ad terram absque muro veniam ad quiescentes habitantesque secure omnes habitant sine muro vectes et portae non sunt ei

Türkisch

diyeceksin ki: sursuz köyleri olan bir ülkeye saldıracak, esenlik ve güvenlik içinde yaşayan insanların üzerine yürüyeceğim. bu köylerin tümü sursuz; kapıları da kapı sürgüleri de yok.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et dixit ad eum curre loquere ad puerum istum dicens absque muro habitabitur hierusalem prae multitudine hominum et iumentorum in medio eiu

Türkisch

Önceki meleğe şöyle dedi: ‹‹koş, o gence de ki, içinde barınacak sayısız insan ve hayvandan ötürü yeruşalim sursuz bir kent olacak.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et succendam ignem in muro rabbae et devorabit aedes eius in ululatu in die belli et in turbine in die commotioni

Türkisch

ateş yakıp yok edecek saraylarını.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

filii autem israhel perrexerunt per medium sicci maris et aquae eis erant quasi pro muro a dextris et a sinistri

Türkisch

ama İsrailliler denizi kuru toprakta yürüyerek geçmişlerdi. sular sağlarında, sollarında onlara duvar oluşturmuştu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

propterea erit vobis iniquitas haec sicut interruptio cadens et requisita in muro excelso quoniam subito dum non speratur veniet contritio eiu

Türkisch

böyle bir sur birdenbire yıkılıverir.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

si eum videris indignari et dixerit quare accessistis ad murum ut proeliaremini an ignorabatis quod multa desuper ex muro tela mittantu

Türkisch

kral öfkelenip sana şunu sorabilir: ‹onlarla savaşmak için kente neden o kadar çok yaklaştınız? surdan ok atacaklarını bilmiyor muydunuz?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

anno autem tricesimo sexto regni eius ascendit baasa rex israhel in iudam et muro circumdabat rama ut nullus tute posset egredi et ingredi de regno as

Türkisch

yahuda kralı asanın krallığının otuz altıncı yılında İsrail kralı baaşa yahudaya saldırmaya hazırlanıyordu. asanın topraklarına giriş çıkışı engellemek amacıyla, rama kentini güçlendirmeye başladı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et direxerunt iacula sagittarii ad servos tuos ex muro desuper mortuique sunt de servis regis quin etiam servus tuus urias hettheus mortuus es

Türkisch

bunun üzerine okçular adamlarına surdan ok attılar. kralın adamlarından bazıları öldü; kulun hititli uriya da öldü.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et dixi ad optimates et ad magistratus et ad reliquam partem vulgi opus grande est et latum et nos separati sumus in muro procul alter ab alter

Türkisch

soylulara, görevlilere ve geri kalan herkese, ‹‹İş çok büyük ve dağınık›› dedim, ‹‹surların üzerinde her birimiz ayrı yerde, birbirimizden uzaktayız.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et portam vallis aedificavit anun et habitatores zanoe ipsi aedificaverunt eam et statuerunt valvas eius et seras et vectes et mille cubitos in muro usque ad portam sterquilini

Türkisch

dere kapısını hanun ve zanoahta yaşayanlar onardı. kapı kanatlarını yerlerine yerleştirip sürgülerle kapı kollarını taktılar. ayrıca gübre kapısına kadar uzanan surlarda bin arşınlıkfç yer onardılar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

sume in manu tua lapides grandes et absconde eos in crypta quae est sub muro latericio in porta domus pharaonis in tafnis cernentibus viris iudaei

Türkisch

‹‹yahudilerin gözü önünde eline büyük taşlar al, tahpanheste firavun sarayının girişindeki tuğla kaldırımın harcına göm.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK