Sie suchten nach: sors salutis (Latein - Türkisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Türkisch

Info

Latein

intende in adiutorium meum domine salutis mea

Türkisch

İnsanın yolundan hoşnut olursa.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dedisti mihi clypeum salutis tuae et mansuetudo mea multiplicavit m

Türkisch

alçakgönüllülüğün beni yüceltir.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

domine deus salutis meae die clamavi et nocte coram t

Türkisch

yakup soyunun bütün konutlarından daha çok sever.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et consummatus factus est omnibus obtemperantibus sibi causa salutis aeterna

Türkisch

yetkin kılınınca, sözünü dinleyen herkes için sonsuz kurtuluş kaynağı oldu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et galeam salutis adsumite et gladium spiritus quod est verbum de

Türkisch

kurtuluş miğferini ve ruhun kılıcını, yani tanrı sözünü alın.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

vivit dominus et benedictus deus meus et exaltabitur deus fortis salutis mea

Türkisch

yücelsin kurtarıcım, kayam tanrım!

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

domine domine virtus salutis meae obumbrasti super caput meum in die bell

Türkisch

Ölüler diyarına yatak sersem, yine oradasın.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

libera me de sanguinibus deus deus salutis meae exultabit lingua mea iustitiam tua

Türkisch

ya da antlaşmamı ağzına almaya ne hakkın var?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quoniam non posuit nos deus in iram sed in adquisitionem salutis per dominum nostrum iesum christu

Türkisch

Çünkü tanrı bizi gazaba uğrayalım diye değil, rabbimiz İsa mesih aracılığıyla kurtuluşa kavuşalım diye belirledi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et erit fides in temporibus tuis divitiae salutis sapientia et scientia timor domini ipse thesaurus eiu

Türkisch

halkın hazinesi rab korkusudur.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ait enim tempore accepto exaudivi te et in die salutis adiuvavi te ecce nunc tempus acceptabile ecce nunc dies saluti

Türkisch

Çünkü tanrı diyor ki, ‹‹uygun zamanda seni duydum, kurtuluş günü sana yardım ettim.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ego vero orationem meam ad te domine tempus beneplaciti deus in multitudine misericordiae tuae exaudi me in veritate salutis tua

Türkisch

sanki salmon dağına kar yağıyordu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

exivit autem sors prima ioiarib secunda iedeia

Türkisch

İkincisi yedayaya.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

isachar egressa est sors quarta per cognationes sua

Türkisch

dördüncü kura İssakara, boy sayısına göre İssakaroğullarına düştü.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

viri fratres filii generis abraham et qui in vobis timent deum vobis verbum salutis huius missum es

Türkisch

‹‹kardeşler, İbrahimin soyundan gelenler ve tanrıdan korkan yabancılar, bu kurtuluş bildirisi bize gönderildi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cecidit sors quinta tribui filiorum aser per cognationes sua

Türkisch

beşinci kura boy sayısına göre aşeroğulları oymağına düştü.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

contradictiones conprimit sors et inter potentes quoque diiudica

Türkisch

güçlü rakipleri uzlaştırır.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cuius sors exierit domino offeret illum pro peccat

Türkisch

harun kurada rabbe düşen tekeyi getirip günah sunusu olarak sunacak.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

ita dumtaxat ut sors terram tribubus dividat et familii

Türkisch

ancak ülke kura ile dağıtılacak. herkesin payı, ata oymağının adına göre olacak.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

decebat enim eum propter quem omnia et per quem omnia qui multos filios in gloriam adduxerat auctorem salutis eorum per passiones consummar

Türkisch

birçok oğulu yüceliğe eriştirirken onların kurtuluş öncüsünü acılarla yetkinliğe erdirmesi, her şeyi kendisi için ve kendi aracılığıyla var eden tanrıya uygun düşüyordu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Einige menschliche Übersetzungen mit geringer Relevanz wurden ausgeblendet.
Ergebnisse mit niedriger Relevanz anzeigen.

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK