Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
dedit pulmentum et panes quos coxerat tradidi
I dala chléb a krmě chutné, kteréž připravila, v ruce Jákoba syna svého.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et interrogavit eos quot panes habetis qui dixerunt septe
I otázal se jich: Kolik chlebů máte? A oni řekli: Sedm.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et cogitabant ad alterutrum dicentes quia panes non habemu
I přemyšlovali, řkouce jeden k druhému: Chleba nemáme.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
at illi cogitabant inter se dicentes quia panes non accepimu
Oni pak rozjímali mezi sebou, řkouce: Nevzali jsme chleba.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
responderunt ei non habemus hic nisi quinque panes et duos pisce
A oni řkou jemu: Nemáme zde, než pět chlebů a dvě rybě.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
cumque te salutaverint dabunt tibi duos panes et accipies de manu eoru
Kteřížto když tě pozdraví, dadíť dva chleby, kteréž přijmeš z rukou jejich.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et pones super mensam panes propositionis in conspectu meo sempe
A klásti budeš na ten stůl chleby předložení před tvář mou ustavičně.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
panes quoque fermentatos cum hostia gratiarum quae immolatur pro pacifici
Mimo ty koláče také chléb kvašený obětovati bude obět svou, v obět chvály pokojných obětí svých.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et cum venissent discipuli eius trans fretum obliti sunt panes acciper
A přeplavivše se učedlníci jeho přes moře, zapomenuli vzíti chleba.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et obliti sunt sumere panes et nisi unum panem non habebant secum in nav
I zapomenuli s sebou vzíti chlebů, a neměli než jeden chléb s sebou na lodí.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et accedens temptator dixit ei si Filius Dei es dic ut lapides isti panes fian
A přistoupiv k němu pokušitel, řekl: Jsi-li Syn Boží, rciž, ať kamení toto chlebové jsou.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et ait illis Iesus quot panes habetis at illi dixerunt septem et paucos pisciculo
I řekl jim Ježíš: Kolik chlebů máte? A oni řkou: Sedm a málo rybiček.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et comederunt de frugibus terrae die altero azymos panes et pulentam eiusdem ann
I jedli z úrod té země na zejtří po velikonoci chleby nekvašené, a pražmu téhož dne.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nunc igitur si quid habes ad manum vel quinque panes da mihi aut quicquid inveneri
Protož nyní, co máš tu před rukama, dej v ruku mou, asi pět chlebů, aneb což na hotově máš.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et edent carnes nocte illa assas igni et azymos panes cum lactucis agrestibu
I budou jísti noci té maso pečené ohněm, s chleby přesnými; s bylinami hořkými jísti jej budou.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
respondit ei Philippus ducentorum denariorum panes non sufficiunt eis ut unusquisque modicum quid accipia
Odpověděl jemu Filip: Za dvě stě peněz chlebů nepostačí jim, aby jeden každý z nich něco maličko vzal.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
etenim homo pacis meae in quo speravi qui edebat panes meos magnificavit super me subplantatione
Ohlašoval jsem spravedlnost v shromáždění velikém; aj, rtů svých že jsem nezdržoval, ty znáš, Hospodine.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
et panes propositionis offert sit ergo sanctus quia et ego sanctus sum Dominus qui sanctifico vo
Ty také, lide, za svatého budeš jej míti, nebo chléb Boha tvého obětuje. Protož svatý bude tobě, nebo já svatý jsem Hospodin, kterýž posvěcuji vás.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
accipies quoque similam et coques ex ea duodecim panes qui singuli habebunt duas decima
A vezma mouky bělné, upečeš z ní dvanácte koláčů; jeden každý koláč bude ze dvou desetin efi.
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
est puer unus hic qui habet quinque panes hordiacios et duos pisces sed haec quid sunt inter tanto
Jestiť mládenček jeden zde, kterýž má pět chlebů ječných a dvě rybičky. Ale coť jest to mezi tak mnohé?
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: