Sie suchten nach: egreditur (Latein - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Turkish

Info

Latin

egreditur

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Türkisch

Info

Latein

ab interioribus egreditur tempestas et ab arcturo frigu

Türkisch

soğuk saçılan rüzgarlardan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et egreditur de bethel luzam transitque terminum archiatharot

Türkisch

beytelden luza geçerek arklıların sınırına, atarota uzanıyordu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

regem lucusta non habet et egreditur universa per turma

Türkisch

ama bölük bölük ilerlerler.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

multi requirunt faciem principis et a domino iudicium egreditur singuloru

Türkisch

ama rabdir insana adalet sağlayan.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quia ecce dominus egreditur de loco suo et descendet et calcabit super excelsa terra

Türkisch

yeryüzüne inip dağ doruklarında yürüyecek.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

descenditque de ianoe in atharoth et noaratha et pervenit in hiericho et egreditur ad iordane

Türkisch

buradan atarot ve naaraya iniyor, erihayı aşarak Şeria irmağına ulaşıyordu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quasi flos egreditur et conteritur et fugit velut umbra et numquam in eodem statu permane

Türkisch

gölge gibi gelip geçer.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et revertitur de sarith contra orientem in fines ceseleththabor et egreditur ad dabereth ascenditque contra iafi

Türkisch

saritten doğuya, gün doğusuna, kislot-tavor sınırına dönüyor, oradan daverata dayanıyor ve yafiaya çıkıyordu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

a meridie autem ex parte cariathiarim egreditur terminus contra mare et pervenit usque ad fontem aquarum neptho

Türkisch

güney tarafı kiryat-yearimin batı varoşlarından başlıyorfı, neftoah sularının kaynağına uzanıyordu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et efferes foras vasa tua quasi vasa transmigrantis per diem in conspectu eorum tu autem egredieris vespere coram eis sicut egreditur migran

Türkisch

gündüzün, halkın gözü önünde topladığın sürgün eşyanı çıkar. akşam yine onların gözü önünde sürgüne giden biri gibi yola çık.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

adflixit te penuria et dedit tibi cibum manna quem ignorabas tu et patres tui ut ostenderet tibi quod non in solo pane vivat homo sed in omni verbo quod egreditur ex ore domin

Türkisch

sizi aç bırakarak sıkıntıya soktu. sonra sizin de atalarınızın da bilmediği man ile sizi doyurdu. İnsanın yalnız ekmekle yaşamadığını, rabbin ağzından çıkan her sözle yaşadığını size öğretmek için yaptı bunu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

revertiturque terminus contra occidentem in aznoththabor atque inde egreditur in ucoca et pertransit in zabulon contra meridiem et in aser contra occidentem et in iuda ad iordanem contra ortum soli

Türkisch

sınır buradan batıya yöneliyor, aznot-tavordan geçerek hukoka erişiyordu. güneyde zevulun toprakları, batıda aşer toprakları, doğuda ise Şeria irmağı vardı. ‹‹doğuda ise Şeria irmağı boyunca uzanan yahuda toprakları››.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

homo de semine aaron qui fuerit leprosus aut patiens fluxum seminis non vescetur de his quae sanctificata sunt mihi donec sanetur qui tetigerit inmundum super mortuo et ex quo egreditur semen quasi coitu

Türkisch

‹‹ ‹harun soyundan deri hastalığına yakalanmış ya da akıntısı olan biri temiz sayılıncaya kadar kutsal sunuları yemeyecektir. bir cesede değdiği için kirli sayılan bir şeye dokunan, menisi akan,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ait ad omnem coetum israhel si placet vobis et a domino deo nostro egreditur sermo quem loquor mittamus ad fratres nostros reliquos in universas regiones israhel et ad sacerdotes et levitas qui habitant in suburbanis urbium ut congregentur ad no

Türkisch

sonra bütün İsrail topluluğuna şöyle seslendi: ‹‹eğer onaylarsanız ve tanrımız rabbin isteğiyse, İsrail ülkesinin her yanına yayılmış öbür soydaşlarımıza ve onlarla birlikte kendi kentlerinde ve otlaklarında yaşayan kâhinlerle levililere haberciler gönderelim. onlar da gelip bize katılsınlar.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

sed facientes faciemus omne verbum quod egreditur de ore nostro ut sacrificemus reginae caeli et libemus ei libamina sicut fecimus nos et patres nostri reges nostri et principes nostri in urbibus iuda et in plateis hierusalem et saturati sumus panibus et bene nobis erat malumque non vidimu

Türkisch

tersine, yapacağımızı söylediğimiz her şeyi kesinlikle yapacağız: gök kraliçesine buhur yakacak, atalarımızın, krallarımızın, önderlerimizin ve kendimizin yahuda kentlerinde, yeruşalim sokaklarında yaptığımız gibi ona dökmelik sunular dökeceğiz. o zamanlar bol yiyeceğimiz vardı, her işimiz yolundaydı, sıkıntı çekmiyorduk.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,799,928,591 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK