Sie suchten nach: prophetam (Latein - Türkisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Turkish

Info

Latin

prophetam

Turkish

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Türkisch

Info

Latein

ut adimpleretur quod dictum est per esaiam prophetam dicente

Türkisch

bu, peygamber yeşaya aracılığıyla bildirilen şu söz yerine gelsin diye oldu: ‹‹İşte kulum, onu ben seçtim. gönlümün hoşnut olduğu sevgili kulum odur. ruhumu onun üzerine koyacağım, o da adaleti uluslara bildirecek.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et factum est verbum domini ad hieremiam prophetam dicen

Türkisch

firavunun ordusu mısırdan çıkmıştı. yeruşalimi kuşatma altında tutan kildaniler bu haberi duyunca yeruşalimden çekildiler.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et revertebatur sedens super currum suum legensque prophetam esaia

Türkisch

geri dönerken arabasında oturmuş, peygamber yeşayanın kitabını okuyordu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

quod factum est verbum domini ad hieremiam prophetam contra gente

Türkisch

rab uluslara ilişkin peygamber yeremyaya şöyle seslendi:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

hoc autem factum est ut impleretur quod dictum est per prophetam dicente

Türkisch

bu olay, peygamber aracılığıyla bildirilen şu söz yerine gelsin diye oldu:

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

erit autem omnis anima quae non audierit prophetam illum exterminabitur de pleb

Türkisch

o peygamberi dinlemeyen herkes tanrının halkından koparılıp yok edilecektir.›

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cumque sederent ad mensam factus est sermo domini ad prophetam qui reduxerat eu

Türkisch

sofrada otururlarken, rab, tanrı adamını yolundan döndüren peygambere seslendi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

adcurrens autem philippus audivit illum legentem esaiam prophetam et dixit putasne intellegis quae legi

Türkisch

filipus koşup arabanın yanına geldi ve hadımın peygamber yeşayayı okumakta olduğunu işitti. ‹‹acaba okuduklarını anlıyor musun?›› diye sordu.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

hic est moses qui dixit filiis israhel prophetam vobis suscitabit deus de fratribus vestris tamquam m

Türkisch

İsrailoğullarına, ‹tanrı size kendi kardeşlerinizin arasından benim gibi bir peygamber çıkaracak› diyen musa odur.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixit ad nathan prophetam videsne quod ego habitem in domo cedrina et arca dei posita sit in medio pelliu

Türkisch

o sırada kral, peygamber natana, ‹‹bak, ben sedir ağacından yapılmış bir sarayda oturuyorum. oysa tanrının sandığı bir çadırda duruyor!›› dedi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et dixit hieremias propheta ad ananiam prophetam in oculis sacerdotum et in oculis omnis populi qui stabant in domo domin

Türkisch

bunun üzerine peygamber yeremya, kâhinlerin ve rabbin tapınağındaki halkın önünde peygamber hananyayı yanıtladı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cum autem habitaret david in domo sua dixit ad nathan prophetam ecce ego habito in domo cedrina arca autem foederis domini sub pellibus es

Türkisch

davut sarayına yerleştikten sonra peygamber natana, ‹‹bak, ben sedir ağacından yapılmış bir sarayda oturuyorum. oysa rabbin antlaşma sandığı bir çadırın altında duruyor!›› dedi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cumque invicem non essent consentientes discedebant dicente paulo unum verbum quia bene spiritus sanctus locutus est per esaiam prophetam ad patres nostro

Türkisch

birbirleriyle anlaşamayınca, pavlusun şu son sözünden sonra ayrıldılar: ‹‹peygamber yeşaya aracılığıyla atalarınıza seslenen kutsal ruh doğru söyledi.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cumque pervenisset ad portam beniamin erat ibi custos portae per vices nomine hierias filius selemiae filii ananiae et adprehendit hieremiam prophetam dicens ad chaldeos profugi

Türkisch

peygamber yeremya benyamin topraklarındaki halkın arasında payına düşen mirası almak üzere yeruşalimden gitmek istedi. benyamin kapısına vardığında, hananya oğlu Şelemya oğlu bekçibaşı yiriya, ‹‹sen kildanilerin tarafına geçiyorsun!›› diyerek onu tutukladı.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et misit rex sedecias et tulit ad se hieremiam prophetam ad ostium tertium quod erat in domo domini et dixit rex ad hieremiam interrogo ego te sermonem ne abscondas a me aliqui

Türkisch

kral sidkiya peygamber yeremyayı rabbin tapınağının üçüncü girişine getirterek, ‹‹sana bir şey soracağım›› dedi, ‹‹benden bir şey gizleme.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dixeruntque ad hieremiam prophetam cadat oratio nostra in conspectu tuo et ora pro nobis ad dominum deum tuum pro universis reliquiis istis quia derelicti sumus pauci de pluribus sicut oculi tui nos intuentu

Türkisch

peygamber yeremyaya şöyle dediler: ‹‹lütfen dileğimizi kabul et! bizim için, bütün sağ kalan bu halk için tanrın rabbe yakar. Çünkü bir zamanlar sayıca çok olan bizler gördüğün gibi şimdi azınlıkta kaldık.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

propter hoc loquere eis et dices ad eos haec dicit dominus deus homo homo de domo israhel qui posuerit inmunditias suas in corde suo et scandalum iniquitatis suae statuerit contra faciem suam et venerit ad prophetam interrogans per eum me ego dominus respondebo ei in multitudine inmunditiarum suaru

Türkisch

bunun için onlarla konuş ve de ki, ‹egemen rab şöyle diyor: yüreğini puta bağlayan, diktiği putun kendisini günaha sokmasına olanak veren, sonra da peygambere danışmaya gelen her İsrailliye putlarının çokluğuna göre ben rab kendim karşılık vereceğim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,740,600,598 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK