Sie suchten nach: voluntas (Latein - Türkisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Türkisch

Info

Latein

voluntas

Türkisch

istek

Letzte Aktualisierung: 2009-07-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Translated.com

Latein

ita fert corde voluntas

Türkisch

kalp onu ister

Letzte Aktualisierung: 2020-02-01
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

deus meus voluntas eius praeveniet m

Türkisch

‹‹gerçekten dünyayı yargılayan bir tanrı var.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec est enim voluntas dei sanctificatio vestr

Türkisch

tanrının isteği şudur: kutsal olmanız, fuhuştan kaçınmanız,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

voluntas regum labia iusta qui recta loquitur diligetu

Türkisch

dürüst konuşanı sever.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

melius est enim benefacientes si velit voluntas dei pati quam malefaciente

Türkisch

İyilik edip acı çekmek -eğer tanrının isteği buysa- kötülük yapıp acı çekmekten daha iyidir.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et cum ei suadere non possemus quievimus dicentes domini voluntas fia

Türkisch

pavlusu ikna edemeyince, ‹‹rabbin istediği olsun›› diyerek sustuk.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

abominabile domino pravum cor et voluntas eius in his qui simpliciter ambulan

Türkisch

dürüst yaşayandan hoşnut kalır.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quia sic est voluntas dei ut benefacientes obmutescere faciatis inprudentium hominum ignorantia

Türkisch

Çünkü tanrının isteği, iyilik yaparak akılsızların bilgisizliğini susturmanızdır.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

fratres voluntas quidem cordis mei et obsecratio ad deum fit pro illis in salute

Türkisch

kardeşler! İsraillilerin kurtulmasını yürekten özlüyor, bunun için tanrıya yalvarıyorum.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

sic non est voluntas ante patrem vestrum qui in caelis est ut pereat unus de pusillis isti

Türkisch

bunun gibi, göklerdeki babanız da bu küçüklerden hiçbirinin kaybolmasını istemez.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

noluit audire amasias eo quod domini esset voluntas ut traderetur in manibus hostium propter deos edo

Türkisch

ne var ki, amatsya dinlemek istemedi. bunun böyle olması tanrının isteğiydi. edomun ilahlarına taptıkları için tanrı onları düşmanın eline teslim etmeye karar vermişti.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

quae lustrant per circuitum quocumque eas voluntas gubernantis duxerit ad omne quod praeceperit illis super faciem orbis terraru

Türkisch

bulutlar onun istediği yönde döner durur.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

adnuntians ab exordio novissimum et ab initio quae necdum facta sunt dicens consilium meum stabit et omnis voluntas mea fie

Türkisch

İstediğim her şeyi yapacağım› diyen benim.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

et dominus voluit conterere eum in infirmitate si posuerit pro peccato animam suam videbit semen longevum et voluntas domini in manu eius dirigetu

Türkisch

rabbin istemi onun aracılığıyla gerçekleşecek.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

haec est enim voluntas patris mei qui misit me ut omnis qui videt filium et credit in eum habeat vitam aeternam et resuscitabo ego eum in novissimo di

Türkisch

Çünkü babamın isteği, oğulu gören ve ona iman eden herkesin sonsuz yaşama kavuşmasıdır. ben de böylelerini son günde dirilteceğim.››

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

de apollo autem fratre multum rogavi eum ut veniret ad vos cum fratribus et utique non fuit voluntas ut nunc veniret veniet autem cum ei vacuum fueri

Türkisch

kardeşimiz apollosa gelince, kardeşlerle birlikte size gelmesi için ona çok ricada bulundum, ama şimdilik gelmeye hiç de istekli değil. fırsat bulunca gelecek.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Latein

nec tanta est domus mea apud deum ut pactum aeternum iniret mecum firmum in omnibus atque munitum cuncta enim salus mea et omnis voluntas nec est quicquam ex ea quod non germine

Türkisch

kesin kurtuluşa ve her dileğime kavuşmamı o sağlamayacak mı?

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
7,792,512,781 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK