Sie suchten nach: praeceperat (Latein - Vietnamesisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latin

Vietnamese

Info

Latin

praeceperat

Vietnamese

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Latein

Vietnamesisch

Info

Latein

numeravit moses ut praeceperat dominu

Vietnamesisch

môi-se bèn kê sổ người lê-vi theo mạng của Ðức giê-hô-va, y như ngài đã phán dặn người vậy.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

fecitque moses sicut praeceperat dominu

Vietnamesisch

môi-se làm như vậy, tức làm y như Ðức giê-hô-va đã phán dặn mình.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

fecit ergo noe omnia quae praeceperat illi deu

Vietnamesisch

nô-ê làm các điều nầy y như lời Ðức chúa trời đã phán dặn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

fecerunt ergo filii iacob sicut praeceperat ei

Vietnamesisch

vậy, các con trai gia-cốp làm theo lời cha trối lại,

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et circumcidit eum octavo die sicut praeceperat ei deu

Vietnamesisch

Ðúng tám ngày, Áp-ra-ham làm phép cắt bì cho y-sác theo như lời Ðức chúa trời đã phán dặn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

sicut praeceperat dominus mosi numeratique sunt in deserto sina

Vietnamesisch

vậy, môi-se kê sổ chúng nó tại đồng vắng si-na -i, y như Ðức giê-hô-va đã phán dặn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et balteum ex hisdem coloribus sicut praeceperat dominus mos

Vietnamesisch

Ðai để cột ê-phót, phía ngoài, làm nguyên miếng một y như công việc của ê-phót: bằng kim tuyến, chỉ tím, đỏ điều, đỏ sặm, và bằng chỉ gai đậu mịn, y như lời Ðức giê-hô-va đã phán dặn môi-se.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et ascendit david iuxta sermonem gad quem praeceperat ei dominu

Vietnamesisch

vậy, Ða-vít theo lời của gát, đi lên y như Ðức giê-hô-va đã phán dặn người.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et abii et abscondi illud in eufraten sicut praeceperat mihi dominu

Vietnamesisch

tôi bèn đi giấu nó nơi bờ sông Ơ-phơ-rát, như Ðức giê-hô-va đã phán dặn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et egressi filii israhel fecerunt sicut praeceperat dominus mosi et aaro

Vietnamesisch

dân y-sơ-ra-ên bèn cúi đầu lạy, rồi đi, làm theo như lời Ðức giê-hô-va đã phán dặn môi-se và a-rôn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cum ingrederentur tectum foederis et accederent ad altare sicut praeceperat dominu

Vietnamesisch

cũng để thùng về giữa khoảng hội mạc và bàn thờ, cùng đổ nước vào đặng tắm rửa;

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

abiit ergo nuntius et venit et narravit david omnia quae ei praeceperat ioa

Vietnamesisch

như vậy, sứ giả đi; khi người đến nơi, thuật cho Ða-vít biết mọi điều giô-áp đã dặn người.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

cumque eduxissent eum foras obruerunt lapidibus et mortuus est sicut praeceperat dominu

Vietnamesisch

vậy, cả hội chúng đem người ra ngoài trại quân mà ném đá, và người chết, y như Ðức giê-hô-va đã phán dặn môi-se.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et praeceperat de verbo hoc ne sequeretur deos alienos et non custodivit quae mandavit ei dominu

Vietnamesisch

phán bảo người rằng chớ theo các thần khác; nhưng người không vâng theo lịnh của Ðức giê-hô-va.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et adhesit domino et non recessit a vestigiis eius fecitque mandata eius quae praeceperat dominus mos

Vietnamesisch

người tríu mến Ðức giê-hô-va, không xây bỏ ngài, song gìn giữ các điều răn mà Ðức giê-hô-va đã truyền cho môi-se.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

et tulerunt filii levi arcam dei sicut praeceperat moses iuxta verbum domini umeris suis in vectibu

Vietnamesisch

các con cháu lê-vi dùng đòn khiêng hòm của Ðức chúa trời trên vai mình, y như môi-se đã dạy bảo tùy lời của Ðức giê-hô-va.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

adipemque et renunculos ac reticulum iecoris quae sunt pro peccato adolevit super altare sicut praeceperat dominus mos

Vietnamesisch

người lấy đem xông trên bàn thờ mỡ, hai trái cật và tấm da mỏng bọc gan của con sinh tế chuộc tội, y như Ðức giê-hô-va đã phán dặn môi-se.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

dimisitque eos ut in ipsis experiretur israhelem utrum audiret mandata domini quae praeceperat patribus eorum per manum mosi an no

Vietnamesisch

Ðức giê-hô-va dùng các dân tộc nầy để thử thách y-sơ-ra-ên, đặng xem thử chúng nó có ý vâng theo các điều răn mà ngài cậy môi-se truyền cho tổ phụ chúng nó chăng.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

chaleb vero filio iepphonne dedit partem in medio filiorum iuda sicut praeceperat ei dominus cariatharbe patris enach ipsa est hebro

Vietnamesisch

người ta ban cho ca-lép, con trai giê-phu-nê, một phần ở giữa người giu-đa, tùy theo mạng lịnh của Ðức giê-hô-va phán cho giô-suê, là thành của a-ra-ba, cha a-nác. Ấy là thành hếp-rôn.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Latein

eo quod fecisset david rectum in oculis domini et non declinasset ab omnibus quae praeceperat ei cunctis diebus vitae suae excepto sermone uriae hetthe

Vietnamesisch

vì Ða-vít làm điều thiện trước mặt Ðức giê-hô-va, và ngoài việc u-ri, người hê-tít, trọn đời người không xây bỏ điều gì của Ðức giê-hô-va đã truyền cho.

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,727,313,390 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK