Google fragen

Sie suchten nach: dihidrostreptomicīnu (Lettisch - Deutsch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Lettisch

Deutsch

Info

Lettisch

Dihidrostreptomicīns, tā sāļi, esteri un hidrāti

Deutsch

Dihydrostreptomycin, seine Salze, Ester und Hydrate

Letzte Aktualisierung: 2017-04-07
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

Līgumā jāiekļauj Komisijas 2006. gada 5. janvāra Regula (EK) Nr. 6/2006, ar kuru groza I un II pielikumu Padomes Regulai (EEK) Nr. 2377/90, ar ko nosaka Kopienas procedūru veterināro zāļu maksimāli pieļaujamo atlieku daudzumu noteikšanai dzīvnieku izcelsmes produktos, attiecībā uz dihidrostreptomicīnu, nātrija tozilhloramīdu un Piceae turiones recentes extractum,

Deutsch

Die Verordnung (EG) Nr. 6/2006 der Kommission vom 5. Januar 2006 zur Änderung der Anhänge I und II der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 des Rates zur Schaffung eines Gemeinschaftsverfahrens für die Festsetzung von Höchstmengen für Tierarzneimittelrückstände in Nahrungsmitteln tierischen Ursprungs in Bezug auf Dihydrostreptomycin, Tosylchloramid-Natrium und Piceae turiones recentes extractum ist in das Abkommen aufzunehmen.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

(2) Dihidrostreptomicīns ir iekļauts Regulas (EEK) Nr. 2377/90 I pielikumā attiecībā uz liellopu un aitu sugu dzīvnieku muskuļiem, taukiem, aknām, nierēm un pienu un attiecībā uz cūku sugu dzīvnieku muskuļiem, aknām, nierēm, kā arī ādu un taukiem dabīgās proporcijās.

Deutsch

(2) Dihydrostreptomycin wurde für Rinder und Schafe in Bezug auf Muskeln, Fett, Leber, Nieren und Milch und für Schweine in Bezug auf Muskeln, Leber, Nieren sowie Haut und Fett in natürlichen Verhältnissen in Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 aufgenommen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

(7) Dihidrostreptomicīns, streptomicīns un meloksikāms jāiekļauj Regulas (EEK) Nr. 2377/90 I pielikumā.

Deutsch

(7) Dihydrostreptomycin, Streptomycin und Meloxicam sollen in Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 aufgenommen werden.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

(8) Lai ļautu pabeigt zinātniskos pētījumus, dihidrostreptomicīnam, gentamicīnam, neomicīnam (tajā skaitā framicetīnam) un streptomicīnam būtu jāpagarina derīguma ilgums pagaidu maksimāli pieļaujamo atlieku daudzumiem, kas iepriekš noteikti Regulas (EEK) Nr. 2377/90 III pielikumā.

Deutsch

(8) Für den Abschluss laufender wissenschaftlicher Untersuchungen ist der für die vorläufigen Hoechstmengen geltende, gemäß Anhang III der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 festgelegte Zeitraum für Dihydrostreptomycin, Streptomycin, Neomycin (einschließlich Framycetin) und Gentamicin zu verlängern.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

ar kuru groza I un II pielikumu Padomes Regulai (EEK) Nr. 2377/90, ar ko nosaka Kopienas procedūru veterināro zāļu maksimāli pieļaujamo atlieku daudzumu noteikšanai dzīvnieku izcelsmes produktos, attiecībā uz dihidrostreptomicīnu, nātrija tozilhloramīdu un Piceae turiones recentes extractum

Deutsch

zur Änderung der Anhänge I und II der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 des Rates zur Schaffung eines Gemeinschaftsverfahrens für die Festsetzung von Höchstmengen für Tierarzneimittelrückstände in Nahrungsmitteln tierischen Ursprungs in Bezug auf Dihydrostreptomycin, Tosylchloramid-Natrium und Piceae turiones recentes extractum

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

tā kā, lai varētu pabeigt zinātniskos pētījumus, azametifoss, streptomicīns, dihidrostreptomicīns, gentamicīns un neomicīns būtu jāiekļauj Regulas (EEK) Nr. 2377/90 III pielikumā;

Deutsch

Für den Abschluß laufender wissenschaftlicher Untersuchungen sind Azamethiphos, Streptomycin, Dihydrostreptomycin, Gentamicin und Neomycin in Anhang III der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 aufzunehmen.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

Līgumā jāiekļauj Komisijas 2007. gada 21. jūnija Regula (EK) Nr. 703/2007, ar kuru attiecībā uz dihidrostreptomicīnu un streptomicīnu groza I pielikumu Padomes Regulai (EEK) Nr. 2377/90, ar ko nosaka Kopienas procedūru veterināro zāļu maksimāli pieļaujamo atlieku daudzumu noteikšanai dzīvnieku izcelsmes produktos [2],

Deutsch

Die Verordnung (EG) Nr. 703/2007 der Kommission vom 21. Juni 2007 zur Änderung von Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 des Rates zur Schaffung eines Gemeinschaftsverfahrens für die Festsetzung von Höchstmengen für Tierarzneimittelrückstände in Nahrungsmitteln tierischen Ursprungs in Bezug auf Dihydrostreptomycin und Streptomycin [2] ist in das Abkommen aufzunehmen —

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Lettisch

(2) Dihidrostreptomicīns ir iekļauts Regulas (EEK) Nr. 2377/90 I pielikumā attiecībā uz liellopu un aitu sugu dzīvnieku muskuļiem, taukiem, aknām, nierēm un pienu un attiecībā uz cūku sugu dzīvnieku muskuļiem, aknām, nierēm, kā arī ādu un taukiem dabīgās proporcijās. Šis ieraksts jāpaplašina no liellopu un aitu sugām uz visiem atgremotājiem.

Deutsch

(2) Dihydrostreptomycin wurde für Rinder und Schafe in Bezug auf Muskeln, Fett, Leber, Nieren und Milch und für Schweine in Bezug auf Muskeln, Leber, Nieren sowie Haut und Fett in natürlichen Verhältnissen in Anhang I der Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 aufgenommen. Dieser Eintrag sollte von Rindern und Schafen auf alle Wiederkäuer erweitert werden.

Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Anonym

Eine bessere Übersetzung mit
4,401,923,520 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK