Sie suchten nach: apstrīdējušas (Lettisch - Englisch)

Computer-Übersetzung

Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.

Latvian

English

Info

Latvian

apstrīdējušas

English

 

von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Lettisch

Englisch

Info

Lettisch

ungārijas iestādes nav apstrīdējušas šo slēdzienu.

Englisch

the hungarian authorities have not contested that conclusion.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

beļģijas iestādes nav apstrīdējušas minētos konstatējumus.

Englisch

the belgian authorities do not dispute those findings.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

itālijas iestādes nekad nav apstrīdējušas šo punktu.

Englisch

the italian authorities have never contested this point.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

nīderlandes iestādes nav apstrīdējušas valsts līdzekļu esamību.

Englisch

the dutch authorities have not contested the existence of state resources.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

asv šo dotāciju programmu ir apstrīdējušas pto (ds 387).

Englisch

the usa have challenged this grant programme at the wto (ds 387).

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

turklāt prasītājas nav apstrīdējušas komisijas izmantoto faktu patiesumu.

Englisch

furthermore, the applicants did not substantially contest the facts relied on by the commission .

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

Šos secinājumus portugāles iestādes nav apstrīdējušas un tādējādi tie ir atzīti.

Englisch

these conclusions have not been contested by the portuguese authorities and are hereby confirmed.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

vairākas ieinteresētās personas ir apstrīdējušas turcijas kā analogās valsts izvēli.

Englisch

a number of interested parties have contested the choice of turkey as analogue country.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

bez tam groupe danone un brasseries kronenbourg sa nav apstrīdējušas vienošanos par pamiera esamību.

Englisch

groupe danone and brasseries kronenbourg sa have moreover not contested the existence of the armistice agreement.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Lettisch

komisija norāda, ka lidl piedāvājuma ticamību un saistošo raksturu ir apstrīdējušas zviedrijas iestādes.

Englisch

the commission notes that the credibility and binding character of lidl's bid has been contested by the swedish authorities.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

visbeidzot, komisija atzīmē, ka beļģijas iestādes nav apstrīdējušas komisijas analīzi attiecībā uz saderību.

Englisch

finally the commission notes that the belgian authorities have not contested the analysis of the commission so far as compatibility was concerned.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

jebkādā gadījumā esot jāpiemēro izņēmums attiecībā uz personām, kuras kā prasītājs jau ir apstrīdējušas šo regulu.

Englisch

in any case, an exception must be made for persons who, like the applicant, have already brought an action against the regulation.

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

par iebildi par nepieņemamību, kas pamatota ar to, ka apelācijas sūdzības iesniedzējas nav apstrīdējušas nozīmīgu pārsūdzētā sprieduma daļu

Englisch

the plea of inadmissibility based on the appellants having omitted to challenge a critical passage of the judgment under appeal

Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:

Lettisch

ja analīzes rezultātus dalībvalstis savstarpēji ir apstrīdējušas, en/iso 6579 standarta jaunākā redakcija ir jāuzskata par standartmetodi.

Englisch

where the results of the microbiological testing are contested between member states, the most recent edition of en/iso 6579 shall be regarded as the reference method.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

Šajā saistībā komisija atzīmē, ka itālijas iestādes nav apstrīdējušas šīs nodevas “pastāvošo nodokļu” raksturu.

Englisch

in this connection, the commission notes that the italian authorities have not challenged the fact that the duties in question are an ‘existing tax’.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

beļģijas iestādes nav apstrīdējušas iepriekš minētos secinājumus, kurus piemēro, ja atbalsts, pat samazināts, pārsniedz vienu miljonu euro.

Englisch

belgium has not contested the above conclusions, which are still applicable since the grant, even when reduced, exceeds eur 1 million.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

francijas iestādes šo secinājumu nekad nav apstrīdējušas, un pēc 2013. gada 29. aprīļa paziņojuma grozīšanas tās vairs neapstrīd arī klasifikāciju par valsts atbalstu.

Englisch

nor do they challenge the classification as state aid following the amendment to the notification of 29 april 2013.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

asv administrācijas mēģinājumus grozīt asv likumdošanu saskaņā ar aidcp prasībām asv tiesās ir apstrīdējušas vairākas nevalstiskās organizācijas, kas uzskata, ka aidcp prasības nav pietiekami stingras.

Englisch

attempts by the us administration to amend the us law to meet aidcp requirements have been challenged in the us courts by some ngos that consider the aidcp measures not to be stringent enough.

Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

tieši otrādi, francijas varasiestādes vienmēr ir apstrīdējušas, ka ft būtu kvalificējams kā uzņēmums grūtībās vadlīniju nozīmē, un ir uzsvērušas labo uzņēmuma operatīvo veselību;

Englisch

on the contrary, the french authorities have always denied that france télécom should be characterised as a firm in difficulty and have stressed the company's good operational health.

Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Lettisch

komisija tādējādi secina, ka uz aplūkojamo pasākumu attiecas aizliegums, saskaņā ar līguma 87. panta 1. punktu, ko itālijas varas iestādes nekad nav apstrīdējušas.

Englisch

the commission therefore concludes that the measure under examination is caught by the prohibition in article 87(1) of the treaty. the italian authorities have never contested this point.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Eine bessere Übersetzung mit
7,726,951,701 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK