Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
ungārijas iestādes nav apstrīdējušas šo slēdzienu.
the hungarian authorities have not contested that conclusion.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beļģijas iestādes nav apstrīdējušas minētos konstatējumus.
the belgian authorities do not dispute those findings.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
itālijas iestādes nekad nav apstrīdējušas šo punktu.
the italian authorities have never contested this point.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nīderlandes iestādes nav apstrīdējušas valsts līdzekļu esamību.
the dutch authorities have not contested the existence of state resources.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
asv šo dotāciju programmu ir apstrīdējušas pto (ds 387).
the usa have challenged this grant programme at the wto (ds 387).
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
turklāt prasītājas nav apstrīdējušas komisijas izmantoto faktu patiesumu.
furthermore, the applicants did not substantially contest the facts relied on by the commission .
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Šos secinājumus portugāles iestādes nav apstrīdējušas un tādējādi tie ir atzīti.
these conclusions have not been contested by the portuguese authorities and are hereby confirmed.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
vairākas ieinteresētās personas ir apstrīdējušas turcijas kā analogās valsts izvēli.
a number of interested parties have contested the choice of turkey as analogue country.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
bez tam groupe danone un brasseries kronenbourg sa nav apstrīdējušas vienošanos par pamiera esamību.
groupe danone and brasseries kronenbourg sa have moreover not contested the existence of the armistice agreement.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
komisija norāda, ka lidl piedāvājuma ticamību un saistošo raksturu ir apstrīdējušas zviedrijas iestādes.
the commission notes that the credibility and binding character of lidl's bid has been contested by the swedish authorities.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
visbeidzot, komisija atzīmē, ka beļģijas iestādes nav apstrīdējušas komisijas analīzi attiecībā uz saderību.
finally the commission notes that the belgian authorities have not contested the analysis of the commission so far as compatibility was concerned.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
jebkādā gadījumā esot jāpiemēro izņēmums attiecībā uz personām, kuras kā prasītājs jau ir apstrīdējušas šo regulu.
in any case, an exception must be made for persons who, like the applicant, have already brought an action against the regulation.
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
par iebildi par nepieņemamību, kas pamatota ar to, ka apelācijas sūdzības iesniedzējas nav apstrīdējušas nozīmīgu pārsūdzētā sprieduma daļu
the plea of inadmissibility based on the appellants having omitted to challenge a critical passage of the judgment under appeal
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
ja analīzes rezultātus dalībvalstis savstarpēji ir apstrīdējušas, en/iso 6579 standarta jaunākā redakcija ir jāuzskata par standartmetodi.
where the results of the microbiological testing are contested between member states, the most recent edition of en/iso 6579 shall be regarded as the reference method.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Šajā saistībā komisija atzīmē, ka itālijas iestādes nav apstrīdējušas šīs nodevas “pastāvošo nodokļu” raksturu.
in this connection, the commission notes that the italian authorities have not challenged the fact that the duties in question are an ‘existing tax’.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
beļģijas iestādes nav apstrīdējušas iepriekš minētos secinājumus, kurus piemēro, ja atbalsts, pat samazināts, pārsniedz vienu miljonu euro.
belgium has not contested the above conclusions, which are still applicable since the grant, even when reduced, exceeds eur 1 million.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-13
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
francijas iestādes šo secinājumu nekad nav apstrīdējušas, un pēc 2013. gada 29. aprīļa paziņojuma grozīšanas tās vairs neapstrīd arī klasifikāciju par valsts atbalstu.
nor do they challenge the classification as state aid following the amendment to the notification of 29 april 2013.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-21
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
asv administrācijas mēģinājumus grozīt asv likumdošanu saskaņā ar aidcp prasībām asv tiesās ir apstrīdējušas vairākas nevalstiskās organizācijas, kas uzskata, ka aidcp prasības nav pietiekami stingras.
attempts by the us administration to amend the us law to meet aidcp requirements have been challenged in the us courts by some ngos that consider the aidcp measures not to be stringent enough.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
tieši otrādi, francijas varasiestādes vienmēr ir apstrīdējušas, ka ft būtu kvalificējams kā uzņēmums grūtībās vadlīniju nozīmē, un ir uzsvērušas labo uzņēmuma operatīvo veselību;
on the contrary, the french authorities have always denied that france télécom should be characterised as a firm in difficulty and have stressed the company's good operational health.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komisija tādējādi secina, ka uz aplūkojamo pasākumu attiecas aizliegums, saskaņā ar līguma 87. panta 1. punktu, ko itālijas varas iestādes nekad nav apstrīdējušas.
the commission therefore concludes that the measure under examination is caught by the prohibition in article 87(1) of the treaty. the italian authorities have never contested this point.
Letzte Aktualisierung: 2014-10-19
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: