Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
jauna pārmitināšanas sistēma
nouveau cadre pour la réinstallation
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
savienības pārmitināšanas sistēma:
le cadre de l’union pour la réinstallation:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
: es pārmitināšanas regulējuma izveide
: instaurer un cadre de réinstallation à l'échelle de l'ue
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
pārmitināšanas augsta līmeņa komiteja
haut-comité pour la réinstallation
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a pārmitināšanas augsta līmeņa komiteja
a haut-comité pour la réinstallation
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
nozīmīgs progress pārcelšanas un pārmitināšanas jomā
réalisation de progrès importants en matière de relocalisation et de réinstallation
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ar šo izveido eiropas pārmitināšanas sistēmu.
un cadre de l’union pour la réinstallation est établi.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
savienības ikgadējā pārmitināšanas plānā ietver:
le plan de réinstallation annuel de l’union mentionne:
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
c sniedz ieguldījumu starptautiskajās pārmitināšanas iniciatīvās.
c contribue aux initiatives de réinstallation prises au niveau international.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
regula, ar ko izveido savienības pārmitināšanas sistēmu
instituant un cadre de réinstallation dans l'union
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 2
Qualität:
komisija regulāri ziņo par pārmitināšanas jomā gūtajiem panākumiem.
la commission rend régulièrement compte des progrès accomplis en matière de réinstallation.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a savienības mērķtiecīgas pārmitināšanas shēmas detalizēts pamatojums;
a une justification détaillée du programme de réinstallation ciblé de l’union;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
komisijai būtu jāņem vērā pārrunas pārmitināšanas augsta līmeņa komitejā.
la commission devrait tenir compte des discussions au sein du haut‑comité pour la réinstallation.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
ikgadējā plānā turklāt būtu jānorāda pārmitināšanas vispārējās ģeogrāfiskās prioritātes.
le plan annuel doit également indiquer les priorités géographiques générales pour la réinstallation.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
atzinumi par dublinas regulas pārskatīšanu un priekšlikumu par strukturētu pārmitināšanas sistēmu
avis sur la révision du règlement de dublin et sur une proposition de système structuré de réinstallation;
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
gaidāmais priekšlikums par strukturētu pārmitināšanas sistēmu būs tiešs es saistību apliecinājums.
la proposition à venir relative à un système structuré de réinstallation apportera la démonstration directe de l’engagement de l’ue.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-25
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
a vai šīs personas ietilpst savienības mērķtiecīgas pārmitināšanas shēmas piemērošanas jomā; un
a s’ils relèvent du champ d'application du programme de réinstallation ciblé de l’union; et
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
parastā procedūra atspoguļo pārmitināšanas standartus un praksi, ko parasti piemēro dalībvalstis.
la procédure ordinaire reproduit les normes et pratiques en matière de réinstallation généralement suivies par les États membres.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
(d) padomes īstenošanas akts, ar ko izveido savienības ikgadējo pārmitināšanas plānu
(d) acte d’exécution du conseil établissant un plan de réinstallation annuel de l’union
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
asociētās valstis tomēr var lemt brīvprātīgi piedalīties ar šo regulu izveidotajā savienības pārmitināšanas sistēmā.
les États associés peuvent néanmoins décider de participer, à titre volontaire, au cadre de l’union pour la réinstallation établi par le présent règlement.
Letzte Aktualisierung: 2017-04-08
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: