Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
2. starpniecība
1. Οι εμπειρογνώμονες και αποσπασμένοι εμπειρογνώμονες έχουν το καθεστώς "επισκέπτη" του Κέντρου. Υπόκεινται στις διατάξεις του τίτλου Ι του παρόντος κανονισμού, του οποίου λαμβάνουν γνώση αμέσως μόλις αναλάβουν καθήκοντα.2. Η αμοιβή τους καθορίζεται ως σύνολο κατά την έναρξη των δραστηριοτήτων τους στο Κέντρο. Καταβάλλεται σε διαδοχικές δόσεις, τις οποίες καθορίζει ο διευθυντής, αναλόγως των αποτελεσμάτων των μελετών και των εργασιών για τις οποίες τα πρόσωπα αυτά ζητήθηκαν ή έγιναν δεκτά.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung
-tīkla starpniecība;
-διευθυντές υπέρ-περιοχών.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
cita monetārā starpniecība
Άλλες υπηρεσίες νομισματικής διαμεσολάβησης
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
“cita monetārā starpniecība”
«Άλλες υπηρεσίες ενδιάμεσων νομισματικών οργανισμών»
Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
2. ieroču tirdzniecības starpniecība
7. Διάλογος με το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
xii) starpniecība naudas darījumos;
ix) εγγυήσεις και αναλήψεις υποχρεώσεων·
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
labie pakalpojumi, samierināšana un starpniecība
Καλές υπηρεσίες, συμβιβασμός και διαμεσολάβηση
Letzte Aktualisierung: 2014-11-15
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
finanšu starpniecība un apdrošināšana; -x -
Παροχή χρηματοπιστωτικής μεσιτείας και ασφάλειες -x -
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 6
Qualität:
Referenz:
trešās puses starpniecība miera procesā
Η Επιτροπή εκπονεί πρόγραμμα συνεργασίας στον ενεργειακό τομέα με σκοπό την προώθηση κοινής ασφάλειας του ενεργειακού εφοδιασμού. Στο πλαίσιο αυτό, θα δημιουργηθεί ένα κοινό γραφείο ενέργειας και πρέπει να επιτευχθεί εμπορική συμφωνία που θα διέπει τις συναλλαγές ηλεκτρικής ενέργειας μεταξύ αμφοτέρων των μερών, σε συμφωνία με τα διεθνή πρότυπα. Επίσης, στο στάδιο της σύστασής του βρίσκεται και ένα κοινό γραφείο μεταφορών μεταξύ των μερών, το οποίο θα καλύπτει τον σχεδιασμό των υποδομών και τη διευκόλυνση των εμπορικών και επιβατικών μεταφορών.Η Επιτροπή ελπίζει ότι θα σημειωθεί παρόμοια πρόοδος και στον τομέα του εμπορίου. Οι προσπάθειες αυτές πρέπει να συνεχιστούν και να επεκταθούν ώστε να καλύπτουν τομείς όπως η τελωνειακή συνεργασία, το περιβάλλον, οι επιστήμες και η τεχνολογία και, ανά περίπτωση, θέματα που συνδέονται με τη δικαιοσύνη και τις εσωτερικές υποθέσεις. Πρέπει επίσης, στο πλαίσιο της Ευρωπαϊκής Πολιτικής Γειτονίας, να γίνει χρήση των δυνατοτήτων περιφερειακής συνεργασίας μεταξύ της ΠΑ, του Ισραήλ και της Ιορδανίας.
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 3
Qualität:
Referenz:
strukturālā starpniecība, jaunās dalībvalstis(2004–2006)(**)
∆ιαρθρωτικέ piαρεβάσει υpiέρ των νέων κρατών ελών (2004-2006) (**)
Letzte Aktualisierung: 2014-02-06
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
starpniecība neskar tiesības iesniegt prasību kompetentā valsts tiesā.
Η διαιτησία δεν θίγει οιοδήποτε δικαίωμα υποβολής αίτησης μέσω του αρμόδιου εθνικού δικαστηρίου.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-04
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
pet importa starpniecība veido g.s.i. uzņēmējdarbības lielāko daļu.
Οι προμήθειες για τις εισαγωγές pet καλύπτουν το μεγαλύτερο μέρος των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων της g.s.i.
Letzte Aktualisierung: 2014-11-12
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
Referenz:
-komunikācija ar satelīta starpniecību,
eπικοινωνία μέσω δορυφόρων
Letzte Aktualisierung: 2008-03-04
Nutzungshäufigkeit: 4
Qualität:
Referenz: