Google fragen

Sie suchten nach: fabricación (Lettisch - Litauisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Lettisch

Litauisch

Info

Lettisch

- Arroyo González M. "Fabricación de Quesos de Nata", 1974

Litauisch

- Arroyo González, M: "Fabricación de Quesos de Nata", 1974 m

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Lettisch

spāņu valodā Grasa láctea destinada a la fabricación de la mantequilla concentrada contemplada en el artículo 5 del Reglamento (CE) no 1898/2005

Litauisch

ispanų k Grasa láctea destinada a la fabricación de la mantequilla concentrada contemplada en el artículo 5 del Reglamento (CE) no 1898/2005

Letzte Aktualisierung: 2014-11-18
Nutzungshäufigkeit: 1

Lettisch

Dada la situación, la dirección lanzó un plan de reestructuración en 2002, que condujo al cierre de las plantas de fabricación de Brasil, Francia y China y a la venta de algunas marcas secundarias.

Litauisch

Dada la situación, la dirección lanzó un plan de reestructuración en 2002, que condujo al cierre de las plantas de fabricación de Brasil, Francia y China y a la venta de algunas marcas secundarias.

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1

Lettisch

Su principal actividad consiste en la fabricación y comercialización de golosinas, especialmente de chupa-chups (70 % de las ventas), de los que Chupa Chups es el mayor proveedor mundial (producción anual de 17000 toneladas, o 12 millones de unidades/día, comercializados en 150 países).

Litauisch

Su principal actividad consiste en la fabricación y comercialización de golosinas, especialmente de chupa-chups (70 % de las ventas), de los que Chupa Chups es el mayor proveedor mundial (producción anual de 17000 toneladas, o 12 millones de unidades/día, comercializados en 150 países).

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1

Lettisch

Tās 4. panta 4. punkta b) apakšpunkta pirmajam ievilkumam pievieno šādu tekstu:"Mezcla destinada a la fabricación de piensos compuestos (Reglamento (CEE) no 1725/79)"

Litauisch

4 straipsnio 4 dalies b punkto pirma įtrauka papildoma taip:"Mezcla destinada a la fabricación de piensos compuestos (Reglamento (CEE) no 1725/79)".

Letzte Aktualisierung: 2014-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1

Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Eine bessere Übersetzung mit menschlichen Beiträgen

Helfen Sie bei der Bewertung ähnlicher Suchen:

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:

Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK