Versucht aus den Beispielen menschlicher Übersetzungen das Übersetzen zu lernen.
von: Maschinelle Übersetzung
Bessere Übersetzung vorschlagen
Qualität:
Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.
atsistojęs prie jos galvūgalio, jis sudraudė karštligę, ir toji dingo. ji iškart atsikėlė ir jiems patarnavo.
耶 穌 站 在 他 旁 邊 、 斥 責 那 熱 病 、 熱 就 退 了 . 他 立 刻 起 來 服 事 他 們
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
dovydas paėmė ietį ir vandens ąsotį nuo sauliaus galvūgalio, ir jie išėjo. niekas nematė, nežinojo ir nepabudo; jie visi miegojo, nes viešpats siuntė jiems gilų miegą.
大 衛 從 掃 羅 的 頭 旁 、 拿 了 槍 和 水 瓶 . 二 人 就 走 了 、 沒 有 人 看 見 、 沒 有 人 知 道 、 也 沒 有 人 醒 起 、 都 睡 著 了 . 因 為 耶 和 華 使 他 們 沉 沉 的 睡 了
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:
apsaugok, viešpatie, kad pakelčiau savo ranką prieš viešpaties pateptąjį! dabar imk jo galvūgalyje įsmeigtą ietį bei vandens ąsotį ir eikime”.
我 在 耶 和 華 面 前 、 萬 不 敢 伸 手 害 耶 和 華 的 受 膏 者 . 現 在 你 可 以 將 他 頭 旁 的 槍 和 水 瓶 拿 來 、 我 們 就 走
Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität: